Skip to main content
up-solid down-solid
Date Archived
Interview with Aleksei Mihalev which was made in 1992. Aleksey Mihalev was a professional simultaneous interpreter who knows perfectly Iranian and English language. He gained fame as unofficial translator of movies. Even during his life he was claimed as a genius of translation. This interview with him was made in 1992, 2 years before his death. Aleksey Mihalev died in 8 December of 1994. In 2005 there in premium "Blockbuster" was created prize with his name, which is given for best...
Topics: Михалев, translation, interview
CD-ROM Software Library
Nov 17, 2021 Sega

eye 475

favorite 3

comment 0

This is russian bootleg translation of pc game Iron Man. This translation was made GSC Game World specially for bootleg company "Эликтан" and "Triada". Finally we have information who was After year 2005 all bootleggers in Russia had finance problems. So quality of translations became pretty low. Triada didn't want had bad reputation. So in 2005 they made second low quality brand where bad translations were published About...
Topics: Iron Man, Sega, bootleg, bootleg translation, Jump, Marvel, PC Game
CD-ROM Software Library

eye 448

favorite 1

comment 0

This is russian bootleg translation of Sims:Hot Date. There were 5 different russian bootleg translations. This is one of them. Translator team is NOF8. Bootleg publisher is "Русский проект". NOF8 was "Русский проект"'s regular studio, who translated games for them. "Русский проект" was a brand daughter company of one of the biggest bootlegers in Russia named "Навигатор: CDBoom"....
Topics: CDBoom, Навигатор, Sims, Sims Hot date, bootleg, Русский проект,...