Anna Gonshor 13Dec2011 Yiddish Book Center
Movies Preview
Share or Embed This Item
- Topics
- Yiddish scene, Yiddish teaching, Yiddish learning, Literature, Books, Career and Professional Life, Scholarship, Academia, Education, Canada, Anna Fishman Gonshor, Montreal, Yiddish Book Center, National Yiddish Book Center, Wexler Oral History Project, nybc, ybc, Yiddish, Jewish culture, Warsaw, Poland, Montreal, Canada, Ida Maze, Kadya Molodowsky, H. Leivick, Dora Wasserman, Jewish Public Library, Jewish People's Schools and Peretz Schools, the Bund, 1950s, 1960s, 1970s, Quebec,
- Language
- English
Anna Gonshor, Faculty Lecturer of Yiddish Studies at McGill University and Montreal-based Yiddish activist, was interviewed by Sara Israel on December 13, 2011 at the Montreal Jewish Public Library in Montreal, Quebec, Canada.
Professor Gonshor begins the interview discussing her family background. She was born in 1949 in Paris, France, and in 1950 her family immigrated to Montreal, where she grew up. She talks at length about her mother, a Yiddish teacher, and her father, a factory worker, who were both deeply committed to Yiddish culture and identity, and were actively involved in building Montreal’s Jewish cultural institutions.
She goes on to describe growing up in a “charmed” environment of Yiddish-speaking culture-makers, where her first language was Yiddish, her heroes were the heroes of modern Jewish history, and she met many great Yiddish actors and writers. Professor Gonshor talks about her parents’ secular Judaism, and her father’s insistence on one knowing one’s roots and traditions are before choosing to reject them. In spite of her family’s lack of religious feeling, they were deeply committed to Jewish cultural existence, and she describes their Friday night table as “the most Shabbosdik place” she has ever seen.
Professor Gonshor talks about how she ended up teaching Yiddish in spite of her training as a librarian, and describes her passion for educating young people about their culture and history. She discusses the challenge of transmitting historical context to her students, and the pleasure of teaching them to think critically and differently about their world. She talks about what her students connect to when they learn Yiddish, and what they discover besides language.
Professor Gonshor also discusses her very active role in Montreal’s Jewish community – from past work as President of the JPL and chair of the Montreal Committee for Soviet Jewry, to present work with Montreal’s Federation Combined Jewish Appeal – and describes how her upbringing gave her a sense of love and commitment to the Jewish community. She talks about her long connection to the Jewish Public Library, and the institution’s central role in Montreal’s Jewish community. She describes the uniquely organic nature of Jewish life in Montreal, where a strong cultural support network allows people to live diverse Jewish lives while remaining connected to the same community.
Near the end of her interview, Professor Gonshor talks optimistically about the future of Yiddish. She is enthusiastic about the ways young people are unearthing and reclaiming Yiddish in song and poetry. She reflects on the ability of language to enrich one’s life and reminds present generations that their history is a rich and valuable inheritance in which they can still find relevance today.
To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: http://www.yiddishbookcenter.org/tell-your-story
To cite this interview: Anna Gonshor Oral History Interview, interviewed by Sara Israel, Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project, Montreal, Canada, December 13, 2011. Video recording, http://archive.org/details/AnnaGonshor13dec2011YiddishBookCenter ( [date accessed] )
Professor Gonshor begins the interview discussing her family background. She was born in 1949 in Paris, France, and in 1950 her family immigrated to Montreal, where she grew up. She talks at length about her mother, a Yiddish teacher, and her father, a factory worker, who were both deeply committed to Yiddish culture and identity, and were actively involved in building Montreal’s Jewish cultural institutions.
She goes on to describe growing up in a “charmed” environment of Yiddish-speaking culture-makers, where her first language was Yiddish, her heroes were the heroes of modern Jewish history, and she met many great Yiddish actors and writers. Professor Gonshor talks about her parents’ secular Judaism, and her father’s insistence on one knowing one’s roots and traditions are before choosing to reject them. In spite of her family’s lack of religious feeling, they were deeply committed to Jewish cultural existence, and she describes their Friday night table as “the most Shabbosdik place” she has ever seen.
Professor Gonshor talks about how she ended up teaching Yiddish in spite of her training as a librarian, and describes her passion for educating young people about their culture and history. She discusses the challenge of transmitting historical context to her students, and the pleasure of teaching them to think critically and differently about their world. She talks about what her students connect to when they learn Yiddish, and what they discover besides language.
Professor Gonshor also discusses her very active role in Montreal’s Jewish community – from past work as President of the JPL and chair of the Montreal Committee for Soviet Jewry, to present work with Montreal’s Federation Combined Jewish Appeal – and describes how her upbringing gave her a sense of love and commitment to the Jewish community. She talks about her long connection to the Jewish Public Library, and the institution’s central role in Montreal’s Jewish community. She describes the uniquely organic nature of Jewish life in Montreal, where a strong cultural support network allows people to live diverse Jewish lives while remaining connected to the same community.
Near the end of her interview, Professor Gonshor talks optimistically about the future of Yiddish. She is enthusiastic about the ways young people are unearthing and reclaiming Yiddish in song and poetry. She reflects on the ability of language to enrich one’s life and reminds present generations that their history is a rich and valuable inheritance in which they can still find relevance today.
To learn more about the Wexler Oral History Project, visit: http://www.yiddishbookcenter.org/tell-your-story
To cite this interview: Anna Gonshor Oral History Interview, interviewed by Sara Israel, Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project, Montreal, Canada, December 13, 2011. Video recording, http://archive.org/details/AnnaGonshor13dec2011YiddishBookCenter ( [date accessed] )
- Abstract
- Anna Fishman Gonshor, Faculty Lecturer of Yiddish Studies at McGill University and Montreal-based Yiddish activist, was interviewed by Sara Israel on December 13, 2011 at the Montreal Jewish Public Library in Montreal, Quebec, Canada. Anna begins the interview discussing her family background. She was born in 1949 in Paris, France, and in 1950 her family immigrated to Montreal, where she grew up. She talks at length about her mother, a Yiddish teacher, and her father, a factory worker, who were both deeply committed to Yiddish culture and identity, and actively involved in building Montreal's Jewish cultural institutions. She goes on to describe growing up in a charmed environment of Yiddish-speaking culture-makers, where her first language was Yiddish, her heroes were the heroes of modern Jewish history, and she met many great Yiddish actors and writers. Anna talks about her parents' secular Judaism, and her father's insistence on knowing one's roots and traditions before choosing to reject them. Despite her family's lack of religious feeling, they were deeply committed to Jewish cultural existence, and she describes their Friday night table as "the most shabesdik [Shabbos-y] place" she has ever seen. Anna talks about how she ended up teaching Yiddish despite her training as a librarian and describes her passion for educating young people about their culture and history. She discusses the challenge of transmitting historical context to her students, and the pleasure of teaching them to think critically and differently about their world. She talks about what her students connect to when they learn Yiddish, and what they discover besides language. Anna also discusses her active role in Montreal's Jewish community: from past work as President of the Jewish Public Library and chair of the Montreal Committee for Soviet Jewry, to present work with Montreal's Federation Combined Jewish Appeal. She describes how her upbringing engendered a sense of love for and commitment to the Jewish community. She talks about her long connection to the Jewish Public Library, and the institution's central role in Montreal's Jewish community. She describes the uniquely organic nature of Jewish life in Montreal, where people who live diverse Jewish lives remain connected to the same community. Near the end of her interview, Anna talks optimistically about the future of Yiddish. She is enthusiastic about the ways young people unearth and reclaim Yiddish in song and poetry. She reflects on the ability of language to enrich one's life and reminds present generations that their history is a rich, valuable, and relevant inheritance.
- Addeddate
- 2012-07-19 14:24:48
- Citation
- Anna Gonshor Oral History Interview, interviewed by Sara Israel, Yiddish Book Center's Wexler Oral History Project, Montreal, Canada, December 13, 2011. Video recording, http://archive.org/details/AnnaGonshor13dec2011YiddishBookCenter ( [date accessed] )
- Color
- color
- Controlled-themes
- Yiddish scene | Yiddish teaching | Yiddish learning | Literature | Books | Career and Professional Life | Academia | Education | Canada
- Date-themes
- 1950s | 1960s | 1970s
- Excerpts
- 1206, 1207, 1210, 1213, 1214, 1216, 1218, 1219, 1289, 1290, 1291
- Geographic-themes
- Montréal, Québec | Vilnius, Lithuania | Warszawa, Poland | Canada
- Ia_orig__runtime
- 72 minutes 0 seconds
- Identifier
- AnnaGonshor13dec2011YiddishBookCenter
- Interview-date
- 12/13/2011
- Interview-location
- Montreal Jewish Public Library in Quebec, Canada
- Narrator-birth-place
- Paris, France
- Narrator-birth-year
- 1949
- Narrator-first-name
- Anna
- Narrator-last-name
- Gonshor
- Organization-themes
- Jewish Public Library | Jewish People's and Peretz Schools | I.L. Peretz folkshul | Bialik High School | Avrom Reisen folkshul | Bund | SKIF | Federation CJA | Camp Hemshekh
- People-themes
- Anna Gonshor | Ida Maze | Kadia Molodowsky | H. Leivick | Dora Wasserman
- Run time
- 1:12:00
- Series
-
Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students
Yiddish in the Academy: scholars, language instructors, and students
- Sound
- sound
- Uncontrolled-themes
- Anna Fishman Gonshor | Montreal | Vilna | Vilnius | Warsaw | Ida Maze | Kadya Molodowsky | H. Leivick | Dora Wasserman | Jewish Public Library | Jewish People's School | Peretz Schools | JPPS-Bialik | Avrom Reisen School | Bund | SKIF | Sotsyalistisher Kinder Farband | Montreal Committee for Soviet Jewry | Federation Combined Jewish Appeal | CJA | Camp Hemshekh | 1950s | 1960s | 1970s | Quebec Sovereignty Movement | Quiet Revolution
- Uncontrolled-themes2
- Anna Gonshor | Montréal, Québec | Vilnius, Lithuania | Warszawa, Poland | Ida Maze | Kadia Molodowsky | H. Leivick | Dora Wasserman | Jewish Public Library | Jewish People's and Peretz Schools | I.L. Peretz folkshul | Bialik High School | Avrom Reisen folkshul | Bund | SKIF | Montreal Committee for Soviet Jewry | Federation CJA | Camp Hemshekh | 1950s | 1960s | 1970s | Quebec sovereignty movement | Quiet Revolution
- Wohp-interview-id
- 212
comment
Reviews
There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.
1,271 Views
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
Yiddish Book Center's Wexler Oral History ProjectUploaded by cwhitney on