EHRENBURG and PRIESTLEY - Russia At War (1943)
Item Preview
Share or Embed This Item
- Publication date
- 1943
- Topics
- Allies, atrocity stories, cannibalism, Capitalist-Communists, esprit de corps, Factory of Killers, France, de Gaulle, Germany, Goebbels, Goering, Himmler, Hitler, Jews, Leningrad, Ley, Mojhaisk, morale raising, Mussolini, NSDAP, propaganda, Ribbentrop, Soviet Union, World War 2
- Collection
- opensource
- Language
- English
Collected newspaper articles by the Jewish "Russian" war correspondent,
being a miscellany in non-chronological order of psychological
projections, slurs on racial and national stereotypes, outrageous
atrocity stories and other fables in service of Soviet wartime
propaganda. Introduction by J.B. Priestley, authorized translation to
English from the Russian by Gerard Shelley.
"Let’s You and Them Fight".
"Let’s You and Them Fight".
https://en.metapedia.org/wiki/Ilya_Ehrenburg
INTRODUCTION BY J. B. PRIESTLEY.
PREFACE.
I. GERMANS.
Adolf Hitler. Marshal Hermann Goering. Doctor Goebbels. Heinrich Himmler. Herr von Ribbentrop. Doctor Ley. Walter Darré. The Magnates of the Ruhr. Field-Marshals. The Factory of Killers. The Diary of a German Unter-Offizier. Brown Lice. Magnanimous Burglars. Sentimental Kätchen. The S.S. The Turkey-cock. Dream and Reality. A Baron Went to War. The Barefoot Horde. Two Yards. One More. We Won’t Forget! Falsehood. The Ideals of Fritz Weber. Click-Clack. The War of Nerves. Worse than wild Beasts. When they are Disarmed. A Skunk in Uniform. “Sentimental Tourists.” The Basilisk. Bottled Spiders. Cannibals in Epaulets. The Ravings of Herr Kaufmann. Night Thoughts of a German Colonel. A Nobleman has Arrived. Russian Lessons. A Pile of Skulls. A Barbarian at the Gates of Leningrad. Fear. They are Cold. Ober-Gravedigger. The Thieves Extend their Business. We’ll Pay them Back! Silk and Lice. Freezing Them Out. Reply to Ribbentrop. A Black Soul. Russian Music. Icy Tears. The Beast in Spectacles. Witnesses. Out of Reach. The German Christmas. A Witch Wears a Shirt. The Russian Climate. When the Wolf Begins to Bleat. Ragamuffins. By the Same Road. Crime and Punishment. Absent-mindedness Comes to Grief. Back to Savagery. No! Symbols of Sovereignty. Fritz at Play. Contempt. Fritz in “Schmolengs.” Fritz as a Man of Letters. Slaves of Death. The Jester. Hatred.
II. HIRELINGS.
Benito Mussolini. On the Footman’s Seat. The Men they have Driven against Russia. The Rumanian Underworld. Marshal Pétain by Night. Death to the Traitors. The New Kept Woman. The Disillusionment of a Hireling. Mojhaisk—Paris. Centurions and Foreign Currency. Hirelings. Spring Days. Laval & Co. The Ragged Army.
III. FRIENDS.
On the Banks of the Loire. July 14th. The Coalition of Freedom. The Nations’ Front. De Gaulle. To the Czechoslovaks. Love and Hatred. The Second War. Live Ghosts. A Ball of Wool. The Meaning of a Betrayal. The Sorrow of France.
IV. OURSELVES.
The First Day. Mankind is with Us. Liberty or Death! Contempt for Death. To the Jews. In the Briansk Forests. Life and Death. Kiev. Difficult Days. Hold Out! We shall Hold Out! Ordeal. There is no Fear. After Rostov. The Hour Approaches. Solstice. Happy New Year! Spring in January. The Recapture of Mojhaisk. The Second Day of Borodino. The Ukraine is Waiting. Death and Immortality. The Miracle. Forward! Courage. Heroines. Waiting for Spring. March Winds. The Spring Equinox. The Soul of a People. Our Spring.
PREFACE.
I. GERMANS.
Adolf Hitler. Marshal Hermann Goering. Doctor Goebbels. Heinrich Himmler. Herr von Ribbentrop. Doctor Ley. Walter Darré. The Magnates of the Ruhr. Field-Marshals. The Factory of Killers. The Diary of a German Unter-Offizier. Brown Lice. Magnanimous Burglars. Sentimental Kätchen. The S.S. The Turkey-cock. Dream and Reality. A Baron Went to War. The Barefoot Horde. Two Yards. One More. We Won’t Forget! Falsehood. The Ideals of Fritz Weber. Click-Clack. The War of Nerves. Worse than wild Beasts. When they are Disarmed. A Skunk in Uniform. “Sentimental Tourists.” The Basilisk. Bottled Spiders. Cannibals in Epaulets. The Ravings of Herr Kaufmann. Night Thoughts of a German Colonel. A Nobleman has Arrived. Russian Lessons. A Pile of Skulls. A Barbarian at the Gates of Leningrad. Fear. They are Cold. Ober-Gravedigger. The Thieves Extend their Business. We’ll Pay them Back! Silk and Lice. Freezing Them Out. Reply to Ribbentrop. A Black Soul. Russian Music. Icy Tears. The Beast in Spectacles. Witnesses. Out of Reach. The German Christmas. A Witch Wears a Shirt. The Russian Climate. When the Wolf Begins to Bleat. Ragamuffins. By the Same Road. Crime and Punishment. Absent-mindedness Comes to Grief. Back to Savagery. No! Symbols of Sovereignty. Fritz at Play. Contempt. Fritz in “Schmolengs.” Fritz as a Man of Letters. Slaves of Death. The Jester. Hatred.
II. HIRELINGS.
Benito Mussolini. On the Footman’s Seat. The Men they have Driven against Russia. The Rumanian Underworld. Marshal Pétain by Night. Death to the Traitors. The New Kept Woman. The Disillusionment of a Hireling. Mojhaisk—Paris. Centurions and Foreign Currency. Hirelings. Spring Days. Laval & Co. The Ragged Army.
III. FRIENDS.
On the Banks of the Loire. July 14th. The Coalition of Freedom. The Nations’ Front. De Gaulle. To the Czechoslovaks. Love and Hatred. The Second War. Live Ghosts. A Ball of Wool. The Meaning of a Betrayal. The Sorrow of France.
IV. OURSELVES.
The First Day. Mankind is with Us. Liberty or Death! Contempt for Death. To the Jews. In the Briansk Forests. Life and Death. Kiev. Difficult Days. Hold Out! We shall Hold Out! Ordeal. There is no Fear. After Rostov. The Hour Approaches. Solstice. Happy New Year! Spring in January. The Recapture of Mojhaisk. The Second Day of Borodino. The Ukraine is Waiting. Death and Immortality. The Miracle. Forward! Courage. Heroines. Waiting for Spring. March Winds. The Spring Equinox. The Soul of a People. Our Spring.
- Addeddate
- 2021-02-03 02:29:22
- Identifier
- ehrenburg-i.-priestley-j.-b.-russia-at-war-1943
- Identifier-ark
- ark:/13960/t46r22543
- Ocr
- tesseract 4.1.1
- Ocr_detected_lang
- en
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 0.9886
- Ocr_module_version
- 0.0.11
- Ocr_parameters
- -l eng
- Page_number_confidence
- 92.31
- Ppi
- 400
- Scanner
- Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.4
comment
Reviews
Reviewer:
gallowglass
-
favoritefavoritefavoritefavoritefavorite -
August 3, 2021
Subject: My enemy’s enemy…
The Führer hated the Russians every bit as much as he hated the Jews - and Ilya Ehrenburg was both. This could account for the extraordinary power of the invective that he brings to this book, which is mostly a sequence of reports for the Red Army newspaper, following Operation Barbarossa from its launch in June 1941 as far as July 1942, accompanied by short, powerful essays attacking Nazi leaders and their foreign collaborators. Indeed, so violent is the language that he could appear to be promoting genocide, which he had to deny publicly.
Another successful propagandist, J.B. Priestley, who wrote the introduction to this book, had avoided genocidal talk in his popular morale-raising broadcasts during the Battle of Britain, attacking the Nazis but not the Germans in general, whom he largely admired. But in this introduction, he still rates Ehrenburg’s work as the best of its kind from any of the Allied nations.
The taut, muscular prose is much more than just loud-mouthed ranting. It is shot through with irony, which holds the attention and builds authority. He maintains a narrative that labels the invaders as ‘tourists’ and their gradual acclimatising to Russian winter combat as ‘learning the language’. Ehrenburg is particularly savage about the corrupt, venal Nazi leaders preaching the noble virtues, and he identifies them strongly with the Coward-Bully tendency. He likens them to the Basilisk, whose very appearance can kill, and wishes they would just look in the mirror! Credibility is raised further by his access to mail from home, found in the pockets of dead prisoners, along with their own letters awaiting despatch. When Hitler has promised them victories, a German soldier writes home: “We're cold. We don’t want any more victories—we’re dying of victories.”
Of course this was published at the height of the war, when Stalin was being presented to the Allies as good old Uncle Joe, big-hearted man of the people. Ehrenburg declares “They want us to receive their thugs as the flunkeys in the Berlin hotels receive distinguished tourists. But we have no flunkeys in Russia, nor will we ever have any.” It would not be long before foreign visitors to the USSR got a sharp shock at how the new lords and masters expected to be treated. ‘Flunkeys’ would be putting it mild.
It is a triumph of the English-language version of this book that it does not read like a translation at all - a tribute to translator Gerard Shelley.
Subject: My enemy’s enemy…
The Führer hated the Russians every bit as much as he hated the Jews - and Ilya Ehrenburg was both. This could account for the extraordinary power of the invective that he brings to this book, which is mostly a sequence of reports for the Red Army newspaper, following Operation Barbarossa from its launch in June 1941 as far as July 1942, accompanied by short, powerful essays attacking Nazi leaders and their foreign collaborators. Indeed, so violent is the language that he could appear to be promoting genocide, which he had to deny publicly.
Another successful propagandist, J.B. Priestley, who wrote the introduction to this book, had avoided genocidal talk in his popular morale-raising broadcasts during the Battle of Britain, attacking the Nazis but not the Germans in general, whom he largely admired. But in this introduction, he still rates Ehrenburg’s work as the best of its kind from any of the Allied nations.
The taut, muscular prose is much more than just loud-mouthed ranting. It is shot through with irony, which holds the attention and builds authority. He maintains a narrative that labels the invaders as ‘tourists’ and their gradual acclimatising to Russian winter combat as ‘learning the language’. Ehrenburg is particularly savage about the corrupt, venal Nazi leaders preaching the noble virtues, and he identifies them strongly with the Coward-Bully tendency. He likens them to the Basilisk, whose very appearance can kill, and wishes they would just look in the mirror! Credibility is raised further by his access to mail from home, found in the pockets of dead prisoners, along with their own letters awaiting despatch. When Hitler has promised them victories, a German soldier writes home: “We're cold. We don’t want any more victories—we’re dying of victories.”
Of course this was published at the height of the war, when Stalin was being presented to the Allies as good old Uncle Joe, big-hearted man of the people. Ehrenburg declares “They want us to receive their thugs as the flunkeys in the Berlin hotels receive distinguished tourists. But we have no flunkeys in Russia, nor will we ever have any.” It would not be long before foreign visitors to the USSR got a sharp shock at how the new lords and masters expected to be treated. ‘Flunkeys’ would be putting it mild.
It is a triumph of the English-language version of this book that it does not read like a translation at all - a tribute to translator Gerard Shelley.
331 Views
5 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
Community TextsUploaded by magnetophon on