WEBVTT 01:00.000 --> 01:10.000 ♪ 01:10.000 --> 01:20.020 ♪ 01:20.020 --> 01:30.020 ♪ 01:30.020 --> 01:36.020 Oh, this is the best torpedo I have tasted, 01:36.020 --> 01:39.020 I don't know, since the last time we were here together. 01:39.020 --> 01:43.020 This whole day has been a pleasant surprise for me, Carolyn. 01:43.020 --> 01:47.020 You held up even better than a torpedo. 01:47.020 --> 01:50.020 Oh, bless you, Robert, 01:50.020 --> 01:53.020 you're still the backhanded compliment champion of San Francisco. 01:53.020 --> 01:55.020 Uncontested. 01:55.020 --> 01:59.020 Only, now that I'm in a wheelchair, 01:59.020 --> 02:04.020 people feel guilty when they get an overwhelming desire to knock me on my backside. 02:04.020 --> 02:08.020 But you never fooled me. 02:08.020 --> 02:12.020 Under that grouchy hide beats the heart of a beautiful tyrant. 02:12.020 --> 02:17.020 That's why I proposed to you several light years ago. 02:17.020 --> 02:20.020 It's a pity you turned me down. 02:20.020 --> 02:24.020 A tyrant can never accept someone else's suggestion, 02:24.020 --> 02:26.020 no matter how good it is. 02:26.020 --> 02:46.020 ♪ 02:46.020 --> 03:09.020 ♪ 03:09.020 --> 03:15.020 When you called this morning, 03:15.020 --> 03:21.020 you said you wanted to wallow in a little nostalgia. 03:21.020 --> 03:24.020 But there's something else on your mind, what is it? 03:24.020 --> 03:29.020 ♪ 03:29.020 --> 03:34.020 Jason left me Friday night. 03:34.020 --> 03:35.020 We're getting a divorce. 03:35.020 --> 03:38.020 Why? 03:38.020 --> 03:43.020 Marriage was a mistake. 03:43.020 --> 03:47.020 Two people don't stay together this long unless they've got something going for them, 03:47.020 --> 03:55.020 even if it's a mutual desire to be miserable. 03:55.020 --> 04:00.020 Ma'am, I'd like to talk to you for a minute, chief, alone. 04:00.020 --> 04:01.020 Excuse me. 04:01.020 --> 04:03.020 Yes, certainly, Robert. 04:03.020 --> 04:14.020 ♪ 04:14.020 --> 04:15.020 Well, I wanted to... 04:15.020 --> 04:18.020 Jason White's office called headquarters this morning. 04:18.020 --> 04:21.020 White didn't show up for work today. 04:21.020 --> 04:27.020 There's some evidence that he's been murdered by Mrs. White. 04:27.020 --> 04:34.020 ♪ 04:57.020 --> 05:07.020 ♪ 05:07.020 --> 05:17.020 ♪ 05:17.020 --> 05:27.020 ♪ 05:27.020 --> 05:32.020 Yes, I've been seeing another woman for almost a year now. 05:32.020 --> 05:34.020 I love her, Carolyn. 05:34.020 --> 05:37.020 Oh, don't make me laugh, Jason. 05:37.020 --> 05:40.020 You're incapable of loving anybody but yourself. 05:40.020 --> 05:44.020 You're the most egotistical man I ever met. 05:44.020 --> 05:47.020 As long as you feel that way, there should be no problem. 05:47.020 --> 05:52.020 You can file the action, on the grounds of mental cruelty, if you like. 05:52.020 --> 05:53.020 Never. 05:53.020 --> 05:55.020 I'll file it myself. 05:55.020 --> 05:56.020 You can't hold me. 05:56.020 --> 06:00.020 You know that better than I do. 06:00.020 --> 06:02.020 You're kidding. 06:02.020 --> 06:05.020 What are you doing with that gun? 06:05.020 --> 06:10.020 Put it away, Carolyn, before somebody gets hurt. 06:10.020 --> 06:15.020 Carolyn! 06:15.020 --> 06:18.020 I don't understand. 06:18.020 --> 06:25.020 There was no gun, there were no shots fired. 06:25.020 --> 06:27.020 Did you argue with him? 06:27.020 --> 06:30.020 Oh, yes, yes, Friday night, just the way you heard it. 06:30.020 --> 06:33.020 Up to the part about the gun, that never happened. 06:33.020 --> 06:35.020 And we argued at home, not here. 06:35.020 --> 06:38.020 How do you explain the bloodstains on the carpet? 06:38.020 --> 06:41.020 I don't know how they got there, or even what they mean. 06:41.020 --> 06:43.020 What's your theory? 06:43.020 --> 06:45.020 I have none. 06:45.020 --> 06:57.020 I think they mean Jason White was shot to death in this office. 06:57.020 --> 07:01.020 I'd say that's the sound of Jason White's corpse being dragged out of the office. 07:01.020 --> 07:06.020 The stain over here would indicate the murder of Pauls, while holding the body to open the door. 07:06.020 --> 07:11.020 There's a groove in the carpet, as if a man's heel had been dragged through it. 07:11.020 --> 07:16.020 If you think I killed my husband, Sergeant, it's your duty to tell me and advise me of my rights. 07:16.020 --> 07:18.020 When was the last time you saw Jason? 07:18.020 --> 07:20.020 Friday night. 07:20.020 --> 07:25.020 After the argument, he packed a few things and left. 07:25.020 --> 07:27.020 Do you own a gun? 07:27.020 --> 07:28.020 Yes. 07:28.020 --> 07:29.020 Where's the gun now? 07:29.020 --> 07:32.020 On the night table by my bed. 07:32.020 --> 07:39.020 I'd like you to go home and get it. 07:39.020 --> 07:51.020 Carolyn, if Jason is alive, we'll find him, I promise you. 07:51.020 --> 07:56.020 I lose more blood than that when I get a quick shave at the office. 07:56.020 --> 07:58.020 Sure. 07:58.020 --> 08:01.020 Excuse me. 08:01.020 --> 08:07.020 Thank you. 08:07.020 --> 08:08.020 I thought I turned that thing off. 08:08.020 --> 08:10.020 You did, just before you got turned off. 08:10.020 --> 08:13.020 We just made another recording of her voice. 08:13.020 --> 08:17.020 I want the sound lab to make a comparative analysis of the two. 08:17.020 --> 08:20.020 All things being equal, her voice quality should be the same on both. 08:20.020 --> 08:23.020 Unless Carolyn White is telling the truth. 08:23.020 --> 08:27.020 How do we determine that? 08:27.020 --> 08:30.020 We deduce, determine, and decide. 08:30.020 --> 08:37.020 It's called detective work. 08:37.020 --> 08:39.020 He used another machine and then transferred the teeth. 08:39.020 --> 08:42.020 Or he could have returned for the machine after everyone had gone, 08:42.020 --> 08:46.020 reported the argument at home, and then brought it back Saturday. 08:46.020 --> 08:49.020 If Mrs. White argued with her husband at home Friday night, 08:49.020 --> 08:52.020 and that was the last time she saw him, what was she doing here Saturday morning? 08:52.020 --> 08:54.020 How do you know she was here? 08:54.020 --> 08:57.020 I took her up in the elevator around a quarter to twelve. 08:57.020 --> 08:59.020 I remember because it was just before lunchtime. 08:59.020 --> 09:02.020 I was clock-watching. 09:02.020 --> 09:04.020 Did you take her down again? 09:04.020 --> 09:07.020 No. She must have come down herself while I was out. 09:07.020 --> 09:09.020 Did you see Mr. White? 09:09.020 --> 09:13.020 No, but he usually comes in before I do on Saturdays. 09:13.020 --> 09:17.020 And his car was in the basement garage when I punched in that morning. 09:17.020 --> 09:20.020 His car is not there now. 09:20.020 --> 09:25.020 But there is a large blood stain in his parking space. 09:25.020 --> 09:32.020 If he drives a two-door sedan parking head-in, the trunk door would open just about here. 09:32.020 --> 09:37.020 While the lab is analyzing these stains, contact White's personal physician. 09:37.020 --> 09:42.020 He probably has a blood test we can compare them with. 09:42.020 --> 09:49.020 You know, sir, for a man who simply cut himself shaving, White lost a lot of blood. 09:49.020 --> 09:51.020 You're absolutely certain he's dead? 09:51.020 --> 09:53.020 Well, everything points in that direction. 09:53.020 --> 09:56.020 She confronted her husband. He admitted he was seeing another woman. 09:56.020 --> 09:59.020 Why was the argument so conveniently recorded? 09:59.020 --> 10:03.020 Well, Jason must have figured she was going to say something he could use against her in divorce court. 10:03.020 --> 10:05.020 So he turned on the recorder without her knowing about it. 10:05.020 --> 10:09.020 That part you've got to buy, Chief. You just had me pull the same stunt. 10:09.020 --> 10:12.020 Very logical. 10:12.020 --> 10:19.020 But none of you has proved that Jason White is dead. 10:19.020 --> 10:21.020 We received a report, Chief. 10:21.020 --> 10:25.020 One of our units found this abandoned vehicle here. 10:25.020 --> 10:29.020 It's registered to Jason White. 10:29.020 --> 10:35.020 None of these keys work. 10:35.020 --> 10:39.020 Chief, that's not my bag anymore. Remember? 10:39.020 --> 10:42.020 Open the trunk. 10:42.020 --> 11:04.020 Would you mind? 11:04.020 --> 11:05.020 Another blood stain. 11:05.020 --> 11:08.020 I don't know where the body is buried, but it was taken there in this trunk. 11:08.020 --> 11:09.020 And by a woman. 11:09.020 --> 11:13.020 Eve, you better see how Carolyn is doing with the gun. 11:13.020 --> 11:15.020 It's a dress button. 11:15.020 --> 11:18.020 The material looks expensive, and it's covered with blood. 11:18.020 --> 11:23.020 The same type blood they found on the carpet and in Jason White's parking space. 11:23.020 --> 11:25.020 Did the lab check with his doctor? 11:25.020 --> 11:29.020 Yes. White's blood characteristics are identical to those found in the stains. 11:29.020 --> 11:34.020 Hello, Carolyn. 11:34.020 --> 11:39.020 Bob. 11:39.020 --> 11:41.020 Bob, my gun's missing. 11:41.020 --> 11:45.020 We looked everywhere. No sign of it. 11:45.020 --> 11:47.020 Did you go to Jason's office, Sandra D? 11:47.020 --> 11:48.020 Yes. 11:48.020 --> 11:49.020 Why? 11:49.020 --> 11:52.020 Well, he called me and wanted me to meet him there. 11:52.020 --> 11:54.020 But I never saw him. 11:54.020 --> 11:57.020 When I got there, the office was empty. 11:57.020 --> 12:03.020 So I waited about, oh, half an hour, and then I left. 12:03.020 --> 12:06.020 Were there any signs in the house that Mr. White had left? 12:06.020 --> 12:09.020 If he went anywhere, he was planning to come back soon. 12:09.020 --> 12:13.020 All his shaving gear is intact, and there are two wardrobe closets full of his clothing. 12:13.020 --> 12:18.020 I did find something interesting, though, in Mrs. White's closet. 12:18.020 --> 12:20.020 There's a fresh stain on this dress. 12:20.020 --> 12:24.020 It looks like dried blood that's been partially washed off with cold water. 12:24.020 --> 12:47.020 The button is missing. 12:47.020 --> 12:50.020 I don't understand it, Bob, and neither does the D.A.'s office. 12:50.020 --> 12:52.020 Why haven't you booked Carolyn White for murder? 12:52.020 --> 12:54.020 I want more time. 12:54.020 --> 12:57.020 There are too many shadows in this case, not enough substance. 12:57.020 --> 13:02.020 I'd like to remind the chief that corpus delicti can be established without the murder weapon. 13:02.020 --> 13:04.020 Or the victim's body. 13:04.020 --> 13:07.020 I can get a conviction tomorrow on just what you've got. 13:07.020 --> 13:11.020 It's the day after tomorrow I'm worried about, Clayton. What's going to turn up then? 13:11.020 --> 13:12.020 Probably more of the same. 13:12.020 --> 13:15.020 Every piece of evidence we have so far points at Carolyn. 13:15.020 --> 13:19.020 The record of her argument with Jason, her missing gun, 13:19.020 --> 13:22.020 the blood-stained button in the trunk of her car. 13:22.020 --> 13:24.020 All of it circumstantial. 13:24.020 --> 13:26.020 Okay, this type of case is not easy to prosecute, 13:26.020 --> 13:30.020 but it has been done in this state and successfully. 13:30.020 --> 13:35.020 If you rush Carolyn White to court, I have a feeling we're all going to wind up with egg in our faces. 13:35.020 --> 13:38.020 Your conduct during this investigation isn't helping matters. 13:38.020 --> 13:40.020 What do you mean by that? 13:40.020 --> 13:42.020 You've been biased in her behalf from the very beginning. 13:42.020 --> 13:43.020 Clayton, that's a lie. 13:43.020 --> 13:45.020 Oh, come off it, Ironside. 13:45.020 --> 13:48.020 Everybody knows she's an old friend of yours. 13:48.020 --> 13:51.020 It wouldn't matter if she was a complete stranger or my little old grandmother. 13:51.020 --> 13:54.020 She'd still get the same shake. 13:54.020 --> 13:57.020 Commissioner, you have the reports on the chief's preliminary interrogations, 13:57.020 --> 14:01.020 but you can see for yourself they may have put me at a serious disadvantage. 14:01.020 --> 14:04.020 Why didn't you notify her immediately that she was a suspect in form of her rights? 14:04.020 --> 14:08.020 Because I chose not to. 14:08.020 --> 14:13.020 Well, your touching faith in Mrs. White may just get half our brief thrown right out of court. 14:13.020 --> 14:15.020 She told you she had a gun. 14:15.020 --> 14:17.020 She told you she went to Jason's office. 14:17.020 --> 14:20.020 Now, both of those statements were self-incriminating. 14:20.020 --> 14:23.020 I'd say her rights were never violated. 14:23.020 --> 14:26.020 Bob, you're close to her. Very close. 14:26.020 --> 14:33.020 Maybe it would be better if you laid off the case. 14:33.020 --> 14:37.020 Commissioner, I've been bending rules and busting criminals for 20 years on this force. 14:37.020 --> 15:06.020 If my honesty and my methods can't be trusted anymore, maybe it's time to quit. 15:06.020 --> 15:07.020 Molly, good. 15:07.020 --> 15:10.020 Now, I want you in it to check Jason White's ledgers. 15:10.020 --> 15:13.020 If you want my personal opinion, I think that Mrs. White is just playing guilty 15:13.020 --> 15:15.020 and that you're too emotionally involved to see it. 15:15.020 --> 15:19.020 Your opinion is shared by everybody, but there's nothing wrong with my objectivity. 15:19.020 --> 15:23.020 On the contrary, I'm trying to go beyond the obvious, and that's why I'm in the minority. 15:23.020 --> 15:25.020 Okay, let's talk about attitudes. 15:25.020 --> 15:28.020 I think that she's acting like a wife who knows that her husband is dead, 15:28.020 --> 15:31.020 and she could only know that if she killed him. 15:31.020 --> 15:33.020 What makes you think she knows he's dead? 15:33.020 --> 15:35.020 She's too cool, too composed. 15:35.020 --> 15:39.020 If she was sure he was dead, then she would be in a state of great anxiety. 15:39.020 --> 15:42.020 How many psychology courses did you take in college? 15:42.020 --> 15:44.020 One, basic psychology. 15:44.020 --> 15:48.020 All right, if Carolyn is such a cool, calculating woman, 15:48.020 --> 15:51.020 why did she kill Jason minutes after she was seen by the elevator operator? 15:51.020 --> 15:53.020 Murder was committed in the heat of an argument. 15:53.020 --> 15:55.020 The recording indicates that. 15:55.020 --> 15:58.020 And if she shot Jason in his office, she must have brought the gun from home where she always kept it. 15:58.020 --> 16:00.020 And she killed him in cold blood. 16:00.020 --> 16:02.020 Planned the whole thing. 16:02.020 --> 16:04.020 Now you're contradicting yourself. 16:04.020 --> 16:07.020 What was it, passion or premeditated murder? 16:09.020 --> 16:11.020 Well, make up your mind. 16:13.020 --> 16:15.020 I don't know. I'm not sure. 16:15.020 --> 16:17.020 You've got to be sure. 16:17.020 --> 16:19.020 Now, you said Carolyn was just plain guilty. 16:19.020 --> 16:22.020 I'm still a woman, and my instincts tell me that there is something wrong 16:22.020 --> 16:24.020 with the way she's taking this whole thing. 16:24.020 --> 16:29.020 Women's instincts are what make them the world's lousiest detectives. 16:29.020 --> 16:32.020 I got the report from the sound lab. 16:32.020 --> 16:35.020 The recording of the argument, the recording you made, 16:35.020 --> 16:38.020 were both made on the office dictating machine. 16:38.020 --> 16:40.020 That doesn't guarantee they were both made in the office. 16:40.020 --> 16:42.020 Chief, you sure die hard. 16:42.020 --> 16:44.020 Look, Ed, I played the recordings again. 16:44.020 --> 16:46.020 There's less traffic noise in the background of the argument. 16:46.020 --> 16:48.020 That could mean it took place in Jason's home. 16:48.020 --> 16:50.020 In a quiet residential area. 16:50.020 --> 16:53.020 It could also mean it did take place in the office. 16:53.020 --> 16:55.020 I checked the traffic in the legal district. 16:55.020 --> 16:57.020 It's very quiet on Saturdays. 16:57.020 --> 17:00.020 A lot lighter than it was on Monday when you made the second recording. 17:00.020 --> 17:03.020 So it's a standoff. We can both be right. 17:03.020 --> 17:05.020 Well, yes, sir. No, no, sir. 17:05.020 --> 17:07.020 Not when you add up all the other elements. 17:07.020 --> 17:11.020 Easy think. Simple conclusions based on obvious facts. 17:11.020 --> 17:13.020 What is it you want us to think? 17:13.020 --> 17:15.020 Everything. Keep all the possibilities alive, 17:15.020 --> 17:19.020 but don't jump to any conclusions till you have all the facts. 17:19.020 --> 17:22.020 Are you still playing with the idea Jason White's alive? 17:22.020 --> 17:25.020 I'm playing with the idea that this is all too easy. 17:25.020 --> 17:28.020 And Carolyn White is not a stupid woman. 17:28.020 --> 17:31.020 And it's your educated opinion that she's innocent. 17:31.020 --> 17:34.020 I'm not interested in educated opinions, yours or mine. 17:34.020 --> 17:38.020 I want the truth. The pure, hard-to-find truth. 17:38.020 --> 17:41.020 And I suppose it's up to us to find it for you. 17:41.020 --> 17:45.020 Now, that is an intelligent piece of deductive reasoning. 17:45.020 --> 17:47.020 I never heard them argue. 17:47.020 --> 17:50.020 Oh, come on, Miss Danny. Tell us the truth. 17:50.020 --> 17:54.020 Mrs. White is a very easy person to get along with. 17:54.020 --> 17:56.020 She's a wonderful woman. 17:56.020 --> 17:58.020 How often did she come in? 17:58.020 --> 18:00.020 Almost every day. 18:00.020 --> 18:02.020 She did Mr. White's briefs for him. 18:02.020 --> 18:06.020 She also did his research and investigation work. 18:06.020 --> 18:09.020 And they never had a fight in all these years. 18:09.020 --> 18:13.020 You'd better tell us what you know. 18:13.020 --> 18:17.020 I heard them shout at each other in his office, 18:17.020 --> 18:20.020 but only once in a while. It wasn't important. 18:20.020 --> 18:23.020 Married people do fight, you know. 18:23.020 --> 18:25.020 What about? 18:25.020 --> 18:28.020 They don't like to see their names on other people's arguments. 18:28.020 --> 18:31.020 Then how do you know they weren't important? 18:31.020 --> 18:33.020 Did Mr. White have many women clients? 18:33.020 --> 18:35.020 Yes, most of them. 18:35.020 --> 18:38.020 They all thought he was very charming. 18:38.020 --> 18:42.020 Do you remember anyone in particular who used to call him a lot? 18:42.020 --> 18:44.020 No. There were too many. 18:44.020 --> 18:47.020 I'd like the log of all the incoming and outgoing calls, 18:47.020 --> 18:49.020 also the appointment calendar. 18:49.020 --> 18:52.020 And a complete list of all his clients, please. 18:52.020 --> 18:54.020 How did you discover the recording? 18:54.020 --> 18:56.020 I use a dictating machine every Monday. 18:56.020 --> 19:00.020 He usually comes in alone on Saturdays and leaves dictation for me. 19:00.020 --> 19:03.020 Did Mr. White take the machine with him when he went home Friday night? 19:03.020 --> 19:06.020 No, I was using it when he left. 19:06.020 --> 19:08.020 That'll be all. Thank you. 19:08.020 --> 19:10.020 Not at all. 19:12.020 --> 19:14.020 Hello, Robert. 19:14.020 --> 19:16.020 Carolyn, you've met your future colleague, Mr. Sam. 19:16.020 --> 19:19.020 Yes, hello, Mark. How's the law been treating you? 19:19.020 --> 19:23.020 I get a little time off for good behavior. 19:23.020 --> 19:25.020 My father used to say, 19:25.020 --> 19:28.020 the law is the sternest of taskmasters. 19:28.020 --> 19:30.020 Well, he was almost right. 19:30.020 --> 19:33.020 Talking about the bar makes me thirsty. 19:33.020 --> 19:35.020 Boris, a drink, will you, Mark? 19:35.020 --> 19:37.020 Make something mild for Mrs. White. 19:37.020 --> 19:39.020 Sit down, Carolyn. 19:40.020 --> 19:42.020 I hope you'll indulge me. 19:42.020 --> 19:44.020 Of course. 19:44.020 --> 19:46.020 What is it? 19:46.020 --> 19:48.020 I haven't asked this before. 19:48.020 --> 19:51.020 Did you kill Jason? 19:54.020 --> 19:57.020 I thought you believed in my innocence. 19:57.020 --> 20:02.020 After 20 years in the force, I've got an occupational disorder. 20:02.020 --> 20:05.020 I'm never absolutely certain about anything. 20:05.020 --> 20:08.020 Even when I'm dead sure. 20:08.020 --> 20:10.020 I didn't. 20:10.020 --> 20:16.020 I didn't. We argued. 20:16.020 --> 20:18.020 But I didn't kill him. 20:18.020 --> 20:20.020 When he left the house that night, he was alive. 20:20.020 --> 20:22.020 And he wasn't in his office on Saturday. 20:22.020 --> 20:24.020 I'll swear to that, Hunter-Oath. 20:24.020 --> 20:26.020 That won't be necessary. 20:26.020 --> 20:28.020 Thank you. 20:28.020 --> 20:36.020 I prayed you'd say that. 20:44.020 --> 20:48.020 I think I'll see how those drinks are coming. 20:48.020 --> 20:53.020 I'll be back. 20:55.020 --> 20:58.020 Something wrong? 20:58.020 --> 21:02.020 I'd rather have you spit it out than choke on it. 21:02.020 --> 21:09.020 You may know a lot of things, boss, but I knew a con job when I saw one. 21:09.020 --> 21:12.020 You know what you have to see, Mark. 21:12.020 --> 21:18.020 It makes a con job work. 21:28.020 --> 21:33.020 How could such a tough, uncompromising pro be so sweet? 21:33.020 --> 21:37.020 Rarely a day passes I don't ask myself the same question. 21:37.020 --> 21:39.020 Me too. 21:39.020 --> 21:42.020 Shall we get to work? 21:42.020 --> 21:44.020 Right now. 21:44.020 --> 21:48.020 Before Randall changes his mind and deactivates my pension. 21:48.020 --> 21:50.020 Thank you. 21:53.020 --> 21:57.020 Where did you find out Jason was seeing another woman? 21:57.020 --> 21:59.020 You know women, Robert. 21:59.020 --> 22:04.020 I guess I suspected sometime last year. 22:04.020 --> 22:08.020 But I wasn't sure until a few months ago. 22:08.020 --> 22:12.020 You waited a long time before you confronted him with it. 22:12.020 --> 22:15.020 Ego. 22:15.020 --> 22:19.020 I hoped he'd have his little mid-40 fling and then return to his senses. 22:19.020 --> 22:22.020 Did you ever get the urge to check up on him? 22:22.020 --> 22:25.020 No. 22:25.020 --> 22:28.020 What good would it have done? 22:28.020 --> 22:31.020 I didn't want to torture myself. 22:31.020 --> 22:37.020 Knowing a woman's name, seeing her face, knowing where they met. 22:37.020 --> 22:40.020 Carolyn. 22:43.020 --> 22:47.020 What kind of woman does he find attractive? 22:47.020 --> 22:50.020 He prefers the tall ones. 22:50.020 --> 22:52.020 Shapely. 22:52.020 --> 22:54.020 Athletic. 22:54.020 --> 22:56.020 And he likes them young. 22:56.020 --> 23:01.020 Yes, I would say definitely she was a young woman. 23:01.020 --> 23:04.020 Gee, I think I've got something. 23:04.020 --> 23:08.020 I missed Erickson just before each one of Mr. White's business trips. 23:08.020 --> 23:10.020 Erickson, do you know her? 23:10.020 --> 23:13.020 No, I don't think she's a client of Jason's. 23:13.020 --> 23:17.020 No, she's not. I found a number listed in his telephone book alongside one of her calls. 23:17.020 --> 23:19.020 She probably left a return number. 23:19.020 --> 23:21.020 It's a photographer's studio. 23:21.020 --> 23:23.020 She's a model. 23:23.020 --> 23:25.020 Her professional name is... 23:25.020 --> 23:29.020 Candy Erickson. Real smorgasbord. 23:29.020 --> 23:32.020 Tasty dish. All mixed up. 23:32.020 --> 23:36.020 Beautiful, elegant, nutty. You know what I mean. 23:36.020 --> 23:38.020 You name it, she's got it. 23:38.020 --> 23:41.020 Did Miss Erickson ever discuss any of her boyfriends with you? 23:41.020 --> 23:46.020 Talking to Candy about her social life is like discussing troop movements with the Army Chief of Staff. 23:46.020 --> 23:48.020 But lately she's been playing house with only one guy. 23:48.020 --> 23:50.020 Do you know his name? 23:50.020 --> 23:53.020 No, she never mentions it. But if I know Candy, he's a player with lots of money. 23:53.020 --> 23:55.020 When was the last time you saw her? 23:55.020 --> 23:58.020 Last Thursday. I sent her out on a job. 23:58.020 --> 24:02.020 I've been calling her all this week, but there's no answer. 24:02.020 --> 24:03.020 Is she in trouble? 24:03.020 --> 24:05.020 We don't know yet. 24:05.020 --> 24:08.020 Well, the chick's unreliable. She still owes me money. 24:08.020 --> 24:12.020 She bought some fancy sailing outfits that she was modeling and charged them to the agency. 24:12.020 --> 24:16.020 Could you give us her address and all the photographs you can spare? 24:16.020 --> 24:20.020 Oh, well, she got that stuff at cost. 24:20.020 --> 24:22.020 She skipped town. At least I'm not out the retail price. 24:22.020 --> 24:25.020 You know what a markup there is on those rags? 24:25.020 --> 24:28.020 Sailing outfits are not here. 24:28.020 --> 24:30.020 Did Miss Erickson leave word that she was going out of town? 24:30.020 --> 24:33.020 No, but she's always off someplace. 24:33.020 --> 24:35.020 Just hops in that little car of hers and away she goes. 24:35.020 --> 24:37.020 Sometimes I don't see her for days. 24:37.020 --> 24:42.020 Did you ever see her in the company of an older man, distinguished-looking, gray hair, around 40? 24:42.020 --> 24:46.020 You're asking me to remember one pine tree in a forest. 24:46.020 --> 24:48.020 Jason's been very discreet. 24:48.020 --> 24:53.020 Apparently he and Candy always arranged to meet secretly at some permanent rendezvous somewhere close, 24:53.020 --> 24:55.020 yet where they wouldn't be recognized. 24:55.020 --> 24:59.020 That would eliminate most places in the Bay Area, including the marinas, 24:59.020 --> 25:02.020 if they went sailing together. 25:04.020 --> 25:09.020 When a girl has a wardrobe like Candy's, she doesn't use a sailing outfit unless she goes sailing. 25:09.020 --> 25:12.020 I agree with you. The question is, where did they go? 25:12.020 --> 25:15.020 Now, the chief would pick up a book like this and say, 25:15.020 --> 25:23.020 I wrote Tamar and other poems with love from J. 25:25.020 --> 25:28.020 Rhone Stallion, also by Jeffers. 25:30.020 --> 25:33.020 And then he'd say, that's it! 25:33.020 --> 25:36.020 Robinson Jeffers lived in the Big Sur and he wrote about it. 25:36.020 --> 25:39.020 There's a hundred miles of mountain wilderness along that coastline, 25:39.020 --> 25:42.020 and it's less than two hours from here by car. 25:42.020 --> 25:45.020 Then he'd be right. 25:47.020 --> 25:52.020 The label in this dress. Mickey's, Big Sur, California. 25:52.020 --> 26:12.020 So that's how he does it. 26:53.020 --> 26:57.020 The Big Sur 27:07.020 --> 27:09.020 Try the public officials in the merchants. 27:09.020 --> 27:11.020 Someone in these parts is bound to recognize them. 27:11.020 --> 27:14.020 Right, Chief. Ed's already started on it. 27:14.020 --> 27:17.020 No, I can't say I've seen either of them. 27:17.020 --> 27:20.020 Thanks. We've got a lot of territory to cover. 27:20.020 --> 27:23.020 Can you borrow a car? You bet. 27:25.020 --> 27:28.020 If I knew a man like that, I'd grab him for myself. 27:28.020 --> 27:31.020 I'm tired of slinging hamburgers for a living. 27:32.020 --> 27:35.020 I don't get to see many people in this job. 27:35.020 --> 27:38.020 I spend most of my time looking for the smoke. 27:38.020 --> 27:40.020 Thanks. 27:40.020 --> 27:43.020 Yeah, I know that couple. The Jays. 27:43.020 --> 27:45.020 They buy the goods here every once in a while. 27:45.020 --> 27:47.020 When was the last time you saw them? 27:47.020 --> 27:50.020 Oh, about a month ago, I guess. Do you know where they live? 27:50.020 --> 27:52.020 Yeah, they bought the old McIntyre place. 27:52.020 --> 27:55.020 It's in a little cove down by the ocean, Chief. 27:55.020 --> 27:58.020 Continue south on the Coast Highway for about 12 miles. 27:58.020 --> 28:00.020 I'll be waiting there for you. Good work, Eve. 28:00.020 --> 28:02.020 I'll round up the others. 28:02.020 --> 28:04.020 Notify Ed to meet us there. 28:04.020 --> 28:07.020 But first I want him to dig up whatever he can on the Jays. 28:07.020 --> 28:17.020 Right, Chief. Over and out. 28:38.020 --> 28:40.020 It doesn't look as if anybody's here. 28:40.020 --> 28:42.020 Those tire tracks are fairly new. 28:42.020 --> 28:45.020 Narrow, probably made by a sports car. 28:45.020 --> 28:49.020 Eve, check out the boat while we have a look around the house. 28:49.020 --> 29:09.020 Right. I found the door open. 29:09.020 --> 29:34.020 All right, Mark, see what's in the bedroom. 29:34.020 --> 29:35.020 Lipstick. 29:35.020 --> 29:54.020 Yes. Could be Candy Erickson's. It's a good shade for a blonde. 29:54.020 --> 30:05.020 See if that's still fresh. 30:05.020 --> 30:08.020 Yes. 30:08.020 --> 30:11.020 It is Mark's Saturday. 30:11.020 --> 30:17.020 Somebody was definitely here over the weekend. 30:17.020 --> 30:20.020 No freezer compartment. 30:20.020 --> 30:22.020 So? 30:22.020 --> 30:24.020 Those waffles are the frozen kind. 30:24.020 --> 30:44.020 There must be a freezer around here someplace. 30:44.020 --> 30:48.020 Meat, vegetables, TV dinners. 30:48.020 --> 30:51.020 Frozen food to last two people for a year. 30:51.020 --> 30:55.020 Most of it has been put here the last few days. 30:55.020 --> 30:57.020 Are you sure? 30:57.020 --> 31:01.020 Yeah, there's very little frost on it. 31:01.020 --> 31:24.020 Packs on the bottom are covered with the stuff. 31:24.020 --> 31:31.020 I found these hanging in the closet. Two women sailing outfits and some men's clothing. 31:31.020 --> 31:34.020 Those are Jason's. They were here together. 31:34.020 --> 31:39.020 Probably Saturday, the day you supposedly shot Jason at the office. 31:39.020 --> 31:47.020 It would take more than a milk carton to prove it. 31:47.020 --> 31:48.020 What did you find? 31:48.020 --> 31:57.020 Candy Erickson. Her body was floating under the dock. 32:19.020 --> 32:33.020 Are you going to arrest Mrs. White? 32:33.020 --> 32:34.020 No. 32:34.020 --> 32:36.020 It's an obvious case of double murder. 32:36.020 --> 32:38.020 We've got one of the bodies now to prove it. 32:38.020 --> 32:40.020 There's still a body missing. 32:40.020 --> 32:46.020 Until we find Jason or some other answers, he remains a prime suspect and the case remains open. 32:46.020 --> 32:51.020 Shame. Pretty old gal like that. 32:51.020 --> 32:53.020 You can help, Sheriff. 32:53.020 --> 32:56.020 I want you to put out an all-points apprehend order for Jason White. 32:56.020 --> 32:59.020 All right. I'll get after it right away. 32:59.020 --> 33:04.020 And, Sheriff, lean on your coroner. 33:04.020 --> 33:07.020 I want an A to Z autopsy and I need the results ten minutes ago. 33:07.020 --> 33:13.020 I'll do what I can. 33:13.020 --> 33:16.020 Take the car and question every grocer in the area. 33:16.020 --> 33:22.020 I have a hunch Jason bought milk, eggs and a large supply of frozen food sometime Saturday morning. 33:22.020 --> 33:25.020 The elevator operator said that Jason was in his office Saturday morning. 33:25.020 --> 33:28.020 She saw his car, but she never saw Jason. 33:28.020 --> 33:31.020 I'll start with the locals first. 33:31.020 --> 33:34.020 No, ma'am. I couldn't have sold any of those things to anybody. 33:34.020 --> 33:37.020 I'm not even open on Saturday. 33:37.020 --> 33:40.020 Have you been over to old John Bella's place? 33:40.020 --> 33:43.020 He don't care what day it is as long as he's making money. 33:43.020 --> 33:47.020 He's got a dinky little general store. It sits way back in the woods over there. 33:47.020 --> 33:51.020 I don't stock frozen goods. You couldn't get me to eat that stuff and I'm not about to sell it. 33:51.020 --> 33:56.020 It's a hopeless rocket. You and I both know that. 33:56.020 --> 33:59.020 Why don't we let the district attorney do his job? 33:59.020 --> 34:05.020 Not yet. I have a feeling something will turn up. 34:05.020 --> 34:10.020 You really think so? Yes, I think so. 34:10.020 --> 34:15.020 I hope you're right. 34:15.020 --> 34:21.020 Meanwhile, I want to go over it again. I want it straight. All of it. 34:21.020 --> 34:23.020 All right, Robert. 34:23.020 --> 34:27.020 Jason could have sued for divorce if he merely wanted to be rid of you. 34:27.020 --> 34:33.020 But a man has to have a stronger reason than that to play dead for the rest of his life. 34:33.020 --> 34:38.020 What do you have on him? 34:38.020 --> 34:41.020 He bribed a juror on his last case. And? 34:41.020 --> 34:45.020 And I, uh... All of it? 34:45.020 --> 35:14.020 I threatened to expose him. 35:14.020 --> 35:16.020 I've checked every possible angle. 35:16.020 --> 35:20.020 If Jason was stashing money away, he sure didn't leave any tell-tale signs. 35:20.020 --> 35:22.020 A big spender like him would need plenty of ready cash, chief. 35:22.020 --> 35:25.020 Especially if he was planning on getting lost the rest of his life. 35:25.020 --> 35:29.020 What about the local bank? Nothing. Under White, Jay, or any other name. 35:29.020 --> 35:35.020 How'd he pay for the boat? Cash. The house, too. Bought them outright under the name Jay. 35:35.020 --> 35:40.020 That proves he had money that was unaccounted for. The puzzle is, where did he hide it? 35:40.020 --> 35:45.020 Carolyn, did Jason ever keep money in the office safe? 35:45.020 --> 35:47.020 No. Just some petty cash and strongbox. 35:47.020 --> 35:51.020 There was no strongbox in it when I checked it Monday. You think he brought it here with him? 35:51.020 --> 35:55.020 You and Mark look around. If he's traveling light, he might have dumped it somewhere before he took off. 35:55.020 --> 35:57.020 Right. Finders keepers. 35:57.020 --> 36:01.020 Don't get excited. You'll be lucky enough to find it. And if you do, there won't be any money in it. 36:01.020 --> 36:06.020 Then I'll go digging around the beach. At least I can add to my shell collection. 36:06.020 --> 36:10.020 If Jason planned all this, his scheme looks flawless. 36:10.020 --> 36:14.020 But when you get up close, you discover nothing's that perfect. 36:29.020 --> 36:33.020 Did you find the money box? No, but I got a lot of sand in my shoes. 36:33.020 --> 36:37.020 What's new that's good? Nothing. The highway patrol found Candy's car this morning. 36:37.020 --> 36:41.020 Carolyn's.22 pistol was in the glove compartment, and her fingerprints are on it. 36:41.020 --> 36:44.020 Well, that should just about have wrapped things up for Clayton. 36:44.020 --> 36:46.020 Shall we give up the ghost? 36:46.020 --> 36:50.020 When I'm ready to quit, I'll throw in the towel. 36:50.020 --> 37:10.020 In the meantime, keep looking. 37:10.020 --> 37:13.020 There's no longer any doubt about it, Ironside. 37:13.020 --> 37:15.020 The bullets were removed from Candy's brain. 37:15.020 --> 37:18.020 Ballistics tests prove they were fired from her gun. 37:18.020 --> 37:21.020 If that's all you've got to tell me, you can skip along back to court. 37:21.020 --> 37:24.020 Not quite. You're off the case. 37:24.020 --> 37:26.020 With the commissioner's blessing. 37:26.020 --> 37:29.020 A warrant for Mrs. White's arrest. 37:29.020 --> 37:33.020 She's charged with the murder of Candy Erickson, and this one I can make stick. 37:33.020 --> 37:35.020 With hard, physical evidence. 37:35.020 --> 37:40.020 I'm sorry, Carolyn. I think this is a bad mistake. 37:40.020 --> 37:43.020 Don't blame yourself. You've done all you can. 37:43.020 --> 37:45.020 Not by a long shot. 37:45.020 --> 37:50.020 You're beaten, Robert. I'm tired, and I'm beaten. 37:50.020 --> 38:10.020 Take me back to San Francisco. I'm ready to face the charges. 38:10.020 --> 38:17.020 I found fresh dirt covering a sump hole, so I dug it up. It's empty. 38:17.020 --> 38:22.020 Jason's empty money box is hardly proof that he's alive, or that he framed his wife. 38:22.020 --> 38:26.020 It's a start. 38:26.020 --> 38:28.020 Hey, word on Jason? 38:28.020 --> 38:31.020 Trace. The bulletin's out, and all my deputies on it. 38:31.020 --> 38:32.020 Keep them on it. 38:32.020 --> 38:39.020 Here's your autopsy report. Knock that out in a big hurry, just like you asked. 38:39.020 --> 38:44.020 Two lungs killed instantly by the first of two bullet wounds in the brain, and dumped in the ocean. 38:44.020 --> 38:48.020 You won't find any evidence in there that'll clear Mrs. White. 38:48.020 --> 38:53.020 Don't bank your case on it. 38:53.020 --> 38:57.020 This report says Candy's been dead for approximately 48 hours. 38:57.020 --> 38:59.020 Today's Wednesday. 38:59.020 --> 39:05.020 It means Candy was murdered sometime Monday afternoon, while Mrs. White was in San Francisco. 39:05.020 --> 39:12.020 That's more than an alibi, Chief. 39:12.020 --> 39:15.020 I can't believe it. 39:15.020 --> 39:27.020 I just talked to Eve on the radio. She's with someone she thinks we'd all like to meet personally. 39:27.020 --> 39:31.020 You were right, Chief. Jason White was buying groceries Saturday morning. 39:31.020 --> 39:35.020 He was in about noontime, or a little before. Bought a few things. Milk, eggs... 39:35.020 --> 39:36.020 And frozen vegetables. 39:36.020 --> 39:42.020 Not that time, no, sir. Milk, eggs, coffee, and some bread. That's all. 39:42.020 --> 39:50.020 He couldn't possibly have been in his office when Mrs. White was supposed to have killed him. 39:50.020 --> 39:53.020 Are you absolutely sure it was the same man? 39:53.020 --> 40:02.020 Oh, yes, sir. I know Mr. J pretty good. Most times he comes in, he buys a whole mess of frozen food. 40:02.020 --> 40:04.020 Well, I don't know what to think now. 40:04.020 --> 40:07.020 An empty money box? A dead girlfriend Mrs. White couldn't have killed? 40:07.020 --> 40:10.020 And now an eyewitness who saw him when he was supposed to be dead. 40:10.020 --> 40:20.020 Jason must be in hiding somewhere. Guilty of conspiracy to frame his wife and murder. 40:20.020 --> 40:28.020 I'm going back to San Francisco. My office will request the court to dismiss charges against Mrs. White. 40:28.020 --> 40:32.020 Congratulations, Mrs. White. 40:32.020 --> 40:40.020 I... I don't know how to thank all of you. 40:40.020 --> 40:50.020 Congratulations, Mrs. White. Congratulations. 41:11.020 --> 41:14.020 Hello, Robert. 41:14.020 --> 41:17.020 Sit down, Carla. 41:23.020 --> 41:25.020 What is it? 41:25.020 --> 41:28.020 I'm sorry, it's not going to work. 41:28.020 --> 41:30.020 What? 41:30.020 --> 41:37.020 You planted two sets of evidence. The first to prove your guilt, the second, the alibis to prove your innocence. 41:37.020 --> 41:40.020 Robert, now how can you make such a horrible joke? 41:40.020 --> 41:45.020 By carefully incriminating yourself, you made it look like Jason had framed you. 41:45.020 --> 41:48.020 Certainly no one would suspect you of framing yourself. 41:48.020 --> 41:50.020 Robert, what are you saying? 41:50.020 --> 41:57.020 The dictating machine from Jason's office Friday night baited him into an argument at home and secretly recorded it. 41:57.020 --> 42:04.020 He asked you for a divorce. You pulled a gun. He told you to put it away and you did. 42:04.020 --> 42:13.020 After he left to meet Candy at the office, left his car in the garage and drove with her to the cabin, you edited the recording. 42:13.020 --> 42:21.020 The part where you put the gun away was erased. Gunshots and the sound of a body being dragged across the floor, you added. 42:21.020 --> 42:25.020 You returned the machine that night, knowing it would be played first thing Monday. 42:25.020 --> 42:27.020 The frame. 42:27.020 --> 42:33.020 Saturday morning you went back to the office again and made sure the elevator operator saw you. 42:33.020 --> 42:35.020 The alibi. 42:37.020 --> 42:42.020 When you got to the cabin, Jason was out shopping. 42:44.020 --> 42:46.020 The girl was alone. 42:48.020 --> 42:50.020 You killed her. 42:50.020 --> 42:52.020 Well, that's impossible. 42:52.020 --> 42:54.020 And when Jason returned, you killed him too. 42:54.020 --> 42:56.020 Oh, Robert, stop this. 42:56.020 --> 43:01.020 Sunday morning you planted the blood, the ditched car and the missing button. 43:01.020 --> 43:06.020 Look, it's not true, any of it. I didn't kill Jason and I couldn't have killed Candy. 43:06.020 --> 43:10.020 You saw the autopsy report. I was in San Francisco when she was shot. 43:11.020 --> 43:18.020 The autopsy determines the time of death by the amount of decomposition present when the body is examined. 43:18.020 --> 43:22.020 You suspended the process by placing Candy's body in the freezer. 43:22.020 --> 43:26.020 You took it out Sunday night and dumped it in the ocean. 43:26.020 --> 43:30.020 Making it appear Candy Erickson was killed around noon on Monday. 43:30.020 --> 43:33.020 It's pure supposition. 43:33.020 --> 43:40.020 Look, Robert, what are you expecting from me? A confession? 43:40.020 --> 43:43.020 Frankly, Carolyn, I am. 43:43.020 --> 43:46.020 Well, even if it were true, you couldn't prove it. 43:46.020 --> 43:48.020 Why? 43:48.020 --> 43:50.020 Why? 43:54.020 --> 43:56.020 Why would you do it? 44:06.020 --> 44:09.020 Suppose, just suppose, mind you. 44:09.020 --> 44:13.020 Suppose there were other beach houses and other girls. 44:13.020 --> 44:15.020 Would it make more sense then? 44:15.020 --> 44:18.020 A divorce would have made more sense. 44:18.020 --> 44:24.020 And suppose, suppose I really loved him, in spite of the beach houses. 44:24.020 --> 44:28.020 You know, when you love a man that much, you hang on, even if there's nothing left but pain. 44:28.020 --> 44:31.020 I don't consider murder hanging on. 44:31.020 --> 44:35.020 Oh, you forget? No murder. Only supposition. 44:36.020 --> 44:38.020 Facts. 44:38.020 --> 44:43.020 A laboratory analysis will prove some of the food in that freezer had been defrosted and refrozen 44:43.020 --> 44:45.020 before you dumped Candy's body in the ocean. 44:45.020 --> 44:47.020 Jason did that. 44:47.020 --> 44:49.020 Jason's dead. 44:49.020 --> 44:50.020 Then find his body. 44:50.020 --> 44:53.020 We found it. Under the money box. 44:53.020 --> 44:55.020 About three feet further down. 44:55.020 --> 45:02.020 When a man is looking for something buried, he usually stops at the first thing he finds. 45:02.020 --> 45:07.020 It never occurs to him that something else might be buried deeper. 45:10.020 --> 45:14.020 Candy's body is a very important piece of evidence. 45:14.020 --> 45:17.020 It's a very important piece of evidence. 45:17.020 --> 45:20.020 It's a very important piece of evidence. 45:20.020 --> 45:25.020 It's a very important piece of evidence. 45:25.020 --> 45:27.020 Carolyn? 45:30.020 --> 45:36.020 First, you give up your life's work. 45:36.020 --> 45:39.020 And then your life. 45:39.020 --> 45:42.020 And in return, you wait at home. 45:42.020 --> 45:47.020 And you pretend not to notice the smudge of lipstick on his shirt. 45:47.020 --> 45:52.020 Or the strange cigarette butts in the ashtray of his car. 45:52.020 --> 45:59.020 You look a thousand different directions, avoiding seeing what a fool you are. 46:01.020 --> 46:07.020 And then one day, he tells you he's had it. 46:07.020 --> 46:10.020 He's had it. 46:10.020 --> 46:12.020 Him. 46:12.020 --> 46:15.020 Tell me, Robert. 46:15.020 --> 46:17.020 What was he? 46:17.020 --> 46:20.020 What is a Jason White? 46:20.020 --> 46:23.020 Without me, nothing. 46:23.020 --> 46:28.020 I shaped him. I molded him. I created him. 46:28.020 --> 46:32.020 And for thanks, he used me. 46:36.020 --> 46:40.020 Human beings do that sometimes. 46:40.020 --> 46:43.020 Use the people that love them. 46:43.020 --> 46:45.020 Granted. 46:45.020 --> 46:50.020 But they don't have to be proud of themselves for doing it. 46:50.020 --> 46:56.020 Oh, Jason was more than proud. Yes, he thought he was a genius. 46:56.020 --> 46:59.020 Well, he learned differently. 46:59.020 --> 47:05.020 Yes, he learned we're not all such fools as he thought. 47:05.020 --> 47:10.020 He understood it all very clearly at the end. 47:10.020 --> 47:15.020 Carol, you understand your rights? 47:15.020 --> 47:41.020 Only too well. 48:15.020 --> 48:18.020 © BF-WATCH TV 2021