WEBVTT 00:30.000 --> 00:32.000 You 01:00.000 --> 01:02.000 Know 01:06.320 --> 01:08.320 Afternoon sergeant. Hello chief 01:08.960 --> 01:10.640 Well, don't 01:10.640 --> 01:12.640 Need an autopsy to be certain 01:13.000 --> 01:15.000 from the marks on the body 01:15.280 --> 01:20.520 Broken neck and the house is ransacked the same mo as the last five times all very interesting 01:20.520 --> 01:22.760 But mine telling me why we were called in 01:23.480 --> 01:26.640 Homicide, that's your department. That's the way I see it too. No offense chief 01:26.640 --> 01:29.760 But the commissioner gave me direct orders and I get it 01:32.000 --> 01:34.000 What else 01:36.280 --> 01:41.580 Just that dog a neighbor heard him howling and called us we found him trying to get out took two men to subduing 01:42.040 --> 01:46.240 We looked him over found a lump on his head. Shall I send him to the pound now? 01:46.440 --> 01:48.440 Don't let him stay at one but for 01:48.440 --> 01:55.440 He's a witness 02:18.440 --> 02:20.440 You 02:48.440 --> 02:50.440 I 03:06.920 --> 03:09.160 Wouldn't want him at all. What do we have? 03:09.840 --> 03:11.840 Victim's name was Emma new fame 03:12.000 --> 03:14.000 spinster about 45 03:14.240 --> 03:16.240 Looks like another problem killing. All right 03:16.240 --> 03:18.240 Hey 03:19.520 --> 03:21.520 Excuse me 03:21.520 --> 03:48.360 I'm mark. Let's have a look around the kitchen. Let's open these coverage 03:51.520 --> 03:53.520 I 04:10.480 --> 04:12.480 Go got that door and tell me what you see 04:12.480 --> 04:14.480 A 04:20.040 --> 04:24.160 Couple of garbage cans nothing else. Nope 04:26.000 --> 04:27.640 All right 04:27.640 --> 04:33.800 Get the dog. We're taking him with us. I would like to point out that I'm allergic to dogs that bite. He's a mania 04:34.360 --> 04:36.440 He's also are only laid to the prowler 04:36.440 --> 04:43.040 You notice anything strange about this kitchen. It's a kitchen a plain ordinary normal kitchen 04:43.040 --> 05:11.040 Forget the dog 05:11.040 --> 05:14.360 Almost finished somebody lose something. No, it's just full of leaves 05:16.840 --> 05:18.840 There that's got it 05:20.120 --> 05:22.160 All right mark put him in the wagon 05:27.080 --> 05:29.080 Come on boy 05:29.520 --> 05:31.520 Come on boy get in 05:32.520 --> 05:34.200 Up 05:34.200 --> 05:36.200 up boy 05:36.200 --> 05:44.720 Try another language chief up boy up sergeant get in and call it 05:47.160 --> 05:49.600 Hey come back with that 05:52.520 --> 05:54.520 Come on drop it 05:54.520 --> 06:09.320 That's city property it'll come out of my pocket I am tails 06:16.040 --> 06:19.800 Good dog good dog drop it drop it 06:20.640 --> 06:22.080 Drop it 06:22.080 --> 06:23.960 Give it to me 06:23.960 --> 06:27.000 Better face it chief. You know one crowbow 06:27.800 --> 06:29.800 Or at least he does 06:29.840 --> 06:34.520 He's the kind of a dog who works on command. I said something to him to make him take it 06:35.320 --> 06:37.320 Some other command will make him drop it 06:39.280 --> 06:45.440 First thing in the morning, I want you to buy a dog dish some dog food leash flea collar 06:46.280 --> 06:50.720 You might also pick up some cod liver oil could have say some money if we brought them along from the house 06:50.720 --> 06:54.720 Yes, we could have couldn't we? Oh, wait a minute 06:55.320 --> 06:58.560 There weren't any of those things at the new faint house. That's right 06:59.200 --> 07:03.360 No provision for a dog a nice normal kitchen. Nothing strange 07:05.200 --> 07:11.760 Don't lean on me you're the detective well if it wasn't her dog, who's is it mark when we learn that? 07:12.720 --> 07:14.720 We might find ourselves a killer 07:14.720 --> 07:20.040 I mark I chief good night dog 07:22.800 --> 07:24.800 Quiet sir 07:38.520 --> 07:40.360 Get with it 07:40.360 --> 07:44.800 You ought to be hungry enough to eat the whole building by now the dog boy eat. I 07:47.960 --> 07:52.520 Was a cheap five alarm the Commissioner, oh, isn't he beautiful 07:54.600 --> 07:56.600 Hello, hey be careful I 08:00.040 --> 08:02.040 Was beginning to think he only hated me 08:02.600 --> 08:09.640 Why are we keeping a vicious brute like that? The chief likes his character. He says he has a basic distrust of human motives 08:09.640 --> 08:11.640 That's truly endearing 08:11.680 --> 08:13.320 utterly lovely 08:13.320 --> 08:17.920 Anything special he wants me to do expect some newspaper photographers to take pictures of the dog 08:18.480 --> 08:21.940 Why well, he wants to advertise in page one of every edition 08:24.040 --> 08:26.760 She finds hands office good morning chief 08:28.520 --> 08:31.040 What yes, sir 08:34.000 --> 08:36.480 No, he hasn't eaten his breakfast yet, let me know 08:36.480 --> 08:41.680 Oh six murders by the same killer in the past few months people are afraid to have anybody come into their homes 08:42.120 --> 08:47.900 The mayor's stopped saying good morning to me and you're playing with a dog your fault Dennis 08:47.920 --> 08:51.560 You wish this case on me and without so much as a buy your leave 08:51.560 --> 08:57.280 I might add homicide is getting nowhere. I need you Bob and for the time being I need that dog 08:57.640 --> 09:01.440 What do you want me to do bark out a confession? Well, I don't believe he's the prowler 09:01.440 --> 09:05.280 I don't believe that a killer would take his dog to the scene of the crime 09:05.280 --> 09:08.360 We don't know that the owner of the dog is the killer 09:09.120 --> 09:15.080 At any rate the dog got into that house and I intend to find out how and why and the dog will help 09:15.720 --> 09:17.720 naturally 09:18.120 --> 09:20.560 Yes, Sergeant Brown 09:22.800 --> 09:27.320 Yes, I've been checking the new faint house and I have a visitor you might be interested in Oh 09:28.400 --> 09:32.360 Dead woman's nephew Edward new fame. Hold him. I'll be there in 20 minutes 09:32.360 --> 09:35.160 Now the dog hasn't made a statement yet 10:03.320 --> 10:05.320 Oh 10:05.680 --> 10:08.280 No, sit down and be comfortable. No, thanks 10:09.680 --> 10:11.680 You you must be chief Ironside 10:12.400 --> 10:14.400 I'm sorry about your eye 10:14.960 --> 10:16.160 well 10:16.160 --> 10:21.580 She was a little salty hard as nails, but she was awfully good to me any other relatives just the two of us 10:23.120 --> 10:27.440 Did you see her often well every now and then yes, I'd come by to see how she was 10:27.440 --> 10:29.440 And give her a chance to blow me out 10:29.760 --> 10:31.360 head 10:31.360 --> 10:33.520 Did you have mr. Newfang go through the house? 10:33.520 --> 10:36.640 Yeah, we made a list of missing articles as far as he could remember much 10:36.960 --> 10:43.260 Well, whoever robbed her knew what he was doing. My aunt's best jewelry is all missing anyone else around servants tradesmen 10:44.440 --> 10:48.320 Well, there was a man who came into the cleaning twice a week. Do you know him? 10:48.320 --> 10:53.680 She hired him one of those agencies on Market Street. He was a down-and-outer. He worked to make drinking money 10:54.200 --> 10:59.400 You've been very helpful. Mr. Newfane. We'd like to feel we could call on you if we need you 10:59.400 --> 11:01.400 anytime 11:02.960 --> 11:10.480 Mr. Newfane what kind of dog you have no kind what I just thought you might have a dog 11:12.120 --> 11:14.120 Thank you 11:20.440 --> 11:24.700 Get on that cleaning man right away, okay, but I've got something you might want to look at 11:24.700 --> 11:28.220 I found it in the bedroom on the floor behind a chair 11:30.060 --> 11:33.380 JT that sure doesn't sound like that. What do you think? 11:35.060 --> 11:38.520 One handcrafted cufflink one dog one cleaning man 11:39.820 --> 11:41.940 We're getting all sorts of pieces to the puzzle 11:43.820 --> 11:48.480 Ed and I want the records and all previous prowler murders chase them down as soon as we get back 11:48.480 --> 11:54.200 Okay, what's the matter boy? Why don't you eat? He? 11:57.520 --> 11:59.520 Hasn't touched a bite 11:59.600 --> 12:04.480 Well, the newspapers run the story. They've already been here pictures will start in the early editions 12:04.760 --> 12:11.560 We have a bill for $23 for what one pair of slacks the photographer left wrapped in his own newspaper 12:12.680 --> 12:15.760 That's why the dog isn't eating his diet is humans. I 12:15.760 --> 12:18.400 Think this is a well-trained dog 12:18.960 --> 12:24.200 One other thing is trained not to eat until given a certain command that means you won't eat period 12:24.400 --> 12:30.240 How so whoever comes for that dog walks into a murder case? I'll take a long time before he does that maybe 12:31.640 --> 12:33.640 records on the prowler murders 12:34.200 --> 12:38.080 Fully digested I presume just about swallowed 12:39.880 --> 12:43.440 Victims were all single lived alone had independent means 12:43.440 --> 12:44.480 I 12:44.480 --> 12:48.640 Don't know Bob. I'll seem to be about the same age to late 40s early 50s 12:49.160 --> 12:51.920 They were all robbed and all men 12:54.640 --> 12:56.640 That breaks the pattern 12:57.720 --> 12:59.720 He's murdered a woman this time 13:00.760 --> 13:03.680 Here are some photos of the rooms in which the victims were found 13:03.680 --> 13:05.680 All 13:12.600 --> 13:19.200 Right blow this up this area here. Yes, sir, and just so you won't feel left out I 13:20.120 --> 13:22.120 Want you to trace this cufflink? 13:23.080 --> 13:25.080 Get me the name of the owner 13:27.080 --> 13:31.040 It's handcrafted must have come from a custom jeweler, that's a start 13:31.040 --> 13:37.440 Do you know how many there are in San Francisco Eve? I'm sure you'll find out on your way 13:37.440 --> 13:56.000 On your way hello is this mr. Ironsides office that's right come on in you have comedy chief 14:08.240 --> 14:13.080 Well now who are you I'm Charlie Tompkins and I came after my dog 14:13.080 --> 14:20.080 All right, Charlie you say he's your dog what's his name Mike sergeant Mike his whole name but I just call him Mike 14:30.760 --> 14:34.920 Can you prove he's your dog he didn't eat kitty 14:35.200 --> 14:38.360 He's a dog. He's a dog. He's a dog. He's a dog 14:38.360 --> 14:45.600 Mike can you prove he's your dog? He didn't eat kitty. That's right. Not since we found him 14:50.120 --> 14:52.120 Mike hit the gel line 14:52.120 --> 14:54.120 I 15:07.780 --> 15:10.800 See does he know any other tricks sure 15:10.800 --> 15:11.800 Sure. 15:20.800 --> 15:22.800 Mike, we're going to play shootout. 15:29.800 --> 15:30.800 Mike? 15:30.800 --> 15:31.800 Bang! 15:31.800 --> 15:34.800 Dead dogs don't wag tails. 15:43.800 --> 15:45.800 Good boy. 15:45.800 --> 15:46.800 Very good. 15:48.800 --> 15:51.800 Now how about his trick of borrowing thing? 15:51.800 --> 15:53.800 He helped himself to this crowbar. 15:53.800 --> 15:56.800 Now it seems to be more precious than a bone. 15:56.800 --> 16:00.800 Get it, Sergeant. 16:04.800 --> 16:07.800 Sure, you said, Sergeant, get in. 16:08.800 --> 16:11.800 You'd never get it from him now. 16:12.800 --> 16:14.800 We've discovered that. 16:14.800 --> 16:16.800 Mike, 30 days. 16:17.800 --> 16:20.800 Well, at least he's got a gun. 16:20.800 --> 16:22.800 I'm going to get him. 16:22.800 --> 16:26.800 30 days. 16:26.800 --> 16:29.800 Well, at least he respects the law. 16:29.800 --> 16:34.800 Charlie, why would you ever teach him a thing like that? 16:34.800 --> 16:37.800 Just a trick. Can we go now? 16:37.800 --> 16:40.800 You know where we found him, don't you, Charlie? 16:40.800 --> 16:44.800 Yes, sir. I read about it in the papers. 16:44.800 --> 16:46.800 What was he doing there? 16:46.800 --> 16:47.800 He ran away. 16:47.800 --> 16:50.800 Exactly where were you when he ran away? 16:50.800 --> 16:52.800 I don't know. 16:52.800 --> 16:54.800 Where was the house? 16:54.800 --> 16:56.800 You know, where the paper said. 16:56.800 --> 16:58.800 The paper didn't say. 17:02.800 --> 17:06.800 And he's not really your dog, is he, Charlie? 17:06.800 --> 17:10.800 He's the Colonel's. I didn't want him to get in trouble. 17:10.800 --> 17:11.800 Colonel who? 17:11.800 --> 17:15.800 Just the Colonel. He lives in a shack out on the dump near Hunters Point. 17:15.800 --> 17:17.800 At least he did. 17:17.800 --> 17:19.800 What do you mean, he did? 17:19.800 --> 17:21.800 He's in jail. 17:29.800 --> 17:31.800 Hey. 17:31.800 --> 17:34.800 Oh, Sergeant Mike. Come on, boy. 17:34.800 --> 17:37.800 Oh, they got you locked up, too, huh? 17:37.800 --> 17:42.800 Oh, injustice runs rampant throughout the land, doesn't it, old boy? 17:42.800 --> 17:44.800 What a pity. 17:44.800 --> 17:49.800 Come on, big boy. 17:49.800 --> 17:51.800 You got a cigarette? 17:51.800 --> 17:54.800 Sit down. You're still in custody. 17:54.800 --> 17:58.800 Rules and regulations, sir. 17:58.800 --> 18:00.800 How'd you find me? 18:00.800 --> 18:03.800 Your employment agency and your dog. 18:03.800 --> 18:06.800 Smart dog, but he talks too much. 18:06.800 --> 18:08.800 He's a mix. They're the smartest. 18:08.800 --> 18:11.800 You know, the purebred has a brain that's all bred out of them. 18:11.800 --> 18:13.800 They're good for show, that's about all. 18:13.800 --> 18:15.800 End of lecture. 18:15.800 --> 18:21.800 Yeah. End of lecture. Waste of pearls. 18:21.800 --> 18:23.800 You worked at Emma Newfane's house? 18:23.800 --> 18:27.800 Right. You gonna book me now or you wanna wait till I finish my current rap? 18:27.800 --> 18:29.800 Book you for what? 18:37.800 --> 18:40.800 The lady's dead. I was there. 18:40.800 --> 18:43.800 Opportunity, maybe even motive. You have a case. 18:43.800 --> 18:47.800 Why don't you just tell us what happened and let us draw our own conclusions? 18:52.800 --> 18:56.800 Okay, but you won't believe me. 18:56.800 --> 18:59.800 Wednesday. It was my day to work for Miss Newfane. 18:59.800 --> 19:04.800 I did all the heavy cleaning, washing the woodwork and the walls, you know, that kind of thing. 19:04.800 --> 19:10.800 Well, I didn't know if Miss Newfane would object, but I brought along Sergeant Mike with me anyway. 19:10.800 --> 19:13.800 If she'd said anything, I was gonna quit. 19:13.800 --> 19:14.800 What time did you get there? 19:14.800 --> 19:16.800 About... 19:18.800 --> 19:20.800 Just before nine. 19:20.800 --> 19:23.800 How'd you get into the house? 19:23.800 --> 19:25.800 Miss Newfane left the back door open. 19:25.800 --> 19:27.800 Then you found her body. 19:27.800 --> 19:29.800 Better than that. 19:29.800 --> 19:33.800 I saw her get killed. 19:33.800 --> 19:35.800 You saw the killer? 19:35.800 --> 19:38.800 No, sir, I said I saw her get killed. 19:38.800 --> 19:40.800 You'd better explain that. 19:40.800 --> 19:42.800 Yeah. 19:42.800 --> 19:47.800 Well, I walked into the kitchen and I heard this noise coming from the living room. 19:47.800 --> 19:50.800 Mike began to get a little spooky. 19:50.800 --> 19:53.800 So I opened the door to take a look. 19:53.800 --> 19:56.800 I saw Miss Newfane drop to the floor. 19:56.800 --> 19:59.800 Mike started after the guy who did it. 19:59.800 --> 20:06.800 Trouble was that the morning sun was pouring through the window and all I could see was a black figure against the light. 20:06.800 --> 20:09.800 He slammed Mike with a poker and started after me. 20:09.800 --> 20:10.800 And then? 20:10.800 --> 20:11.800 I ran. 20:11.800 --> 20:14.800 Straight to the elite bar? 20:14.800 --> 20:18.800 The colonel was picked up there late yesterday afternoon, drunk and disorderly. 20:18.800 --> 20:19.800 Smashed a mirror. 20:19.800 --> 20:21.800 Bad habit of mine. 20:21.800 --> 20:24.800 When I get scared, I just gotta have me a drink. 20:24.800 --> 20:27.800 It's been all afternoon getting fortified. 20:27.800 --> 20:31.800 Well, most of it. 20:31.800 --> 20:34.800 I told you you wouldn't believe me. 20:34.800 --> 20:54.800 Take him back. 20:54.800 --> 20:56.800 Stay put, Mike. 20:56.800 --> 21:12.800 Looks like you're living pretty high, old boy. 21:12.800 --> 21:14.800 Easy murder one. 21:14.800 --> 21:16.800 Too easy. 21:16.800 --> 21:19.800 You don't believe him? 21:19.800 --> 21:23.800 No one in his right mind would believe a story like that. 21:23.800 --> 21:26.800 If it weren't for one thing, the dog. 21:26.800 --> 21:30.800 A man planning murder doesn't take his dog along. 21:30.800 --> 21:35.800 You keep thinking that way and you'll make commission or something. 21:35.800 --> 21:37.800 In any case, check him out. 21:37.800 --> 21:38.800 See if he has a record. 21:38.800 --> 21:41.800 Right. 21:41.800 --> 21:44.800 Photo lab just finished that blow up you wanted. 21:44.800 --> 21:45.800 Good. 21:45.800 --> 21:57.800 The original's in there, too. 21:57.800 --> 21:58.800 Just his wristwatch. 21:58.800 --> 22:00.800 Pretty expensive looking, don't you think? 22:00.800 --> 22:03.800 Hmm? 22:03.800 --> 22:05.800 I'm with you. 22:05.800 --> 22:07.800 Why would the killer leave it behind? 22:07.800 --> 22:11.800 Could have overlooked it, I suppose, or been in too much of a hurry. 22:11.800 --> 22:17.800 Angelo Reed, age 52, Caucasian. 22:17.800 --> 22:19.800 You have a list of what was stolen from him? 22:19.800 --> 22:22.800 Yeah, and a file. 22:22.800 --> 22:24.800 Wasn't very much, as I remember. 22:24.800 --> 22:25.800 Here. 22:25.800 --> 22:35.800 Rings, stick pin, other odds and ends of jewelry, and his wallet. 22:35.800 --> 22:40.800 Killer stopped to take his wallet, not his watch. 22:40.800 --> 22:41.800 Any of this recovered? 22:41.800 --> 22:46.800 No. 22:46.800 --> 22:49.800 All of the robberies, nothing was ever recovered from any of them? 22:49.800 --> 22:50.800 No. 22:50.800 --> 22:52.800 Wait a minute. 22:52.800 --> 22:57.800 There was one haul, a Pearson one, I think, some jewelry. 22:57.800 --> 23:00.800 It was accidentally found in a storm drain. 23:00.800 --> 23:01.800 Storm drain? 23:01.800 --> 23:06.800 Yeah, the theory is that the prowler had to unload it in a hurry for some reason. 23:06.800 --> 23:09.800 So he stuffed it down a sewer and then it washed into the storm drain. 23:09.800 --> 23:13.800 One thing the department never runs out of, and that's theories. 23:13.800 --> 23:19.800 2850 Mason, right on top of Knob Hill. 23:19.800 --> 23:20.800 All right, thanks, Ed. 23:20.800 --> 23:22.800 You better get some sleep. 23:22.800 --> 23:25.800 I have a feeling it's going to be pretty busy out tomorrow. 23:25.800 --> 23:26.800 Right. 23:26.800 --> 23:28.800 I'll see you in the morning. 23:28.800 --> 23:29.800 Night. 23:29.800 --> 23:31.800 You ready for bed? 23:31.800 --> 23:33.800 No. 23:33.800 --> 23:37.800 No, I think I'll stay up a while and talk to Mike. 23:37.800 --> 23:40.800 I don't know what you two find to say to each other. 23:40.800 --> 23:51.800 You know, if we're going to work together, we'll have to get along. 23:51.800 --> 23:54.800 I don't think you're as tough as you put on. 23:54.800 --> 23:55.800 Come here. 23:55.800 --> 23:57.800 I want you to sit. 23:57.800 --> 23:58.800 Sit. 23:58.800 --> 23:59.800 Sit. 23:59.800 --> 24:00.800 That's good, dog. 24:00.800 --> 24:02.800 Now you stay there. 24:02.800 --> 24:03.800 You stay. 24:03.800 --> 24:05.800 You stay. 24:05.800 --> 24:07.800 Stay. 24:07.800 --> 24:09.800 Stay. 24:09.800 --> 24:11.800 Come on, Mike. 24:11.800 --> 24:13.800 Come on. 24:13.800 --> 24:15.800 That's a good dog. 24:15.800 --> 24:17.800 That's a good dog. 24:17.800 --> 24:19.800 You're a good dog. 24:19.800 --> 24:22.800 You want to play, huh? 24:22.800 --> 24:25.800 Is that what you want to do? 24:25.800 --> 24:27.800 You want to play? 24:27.800 --> 24:29.800 You want to play shootout? 24:29.800 --> 24:31.800 Is that it? 24:31.800 --> 24:35.800 All right, get ready. 24:35.800 --> 24:37.800 Get ready. 24:37.800 --> 24:39.800 Get ready. 24:39.800 --> 24:42.800 All right, now sit. 24:42.800 --> 24:43.800 Sit. 24:43.800 --> 24:44.800 Sit. 24:44.800 --> 24:45.800 Sit. 24:45.800 --> 24:46.800 Sit. 24:46.800 --> 24:47.800 Sit there. 24:47.800 --> 24:48.800 Sit. 24:48.800 --> 24:49.800 Sit. 24:49.800 --> 24:53.800 All right, now you stay. 24:53.800 --> 25:01.800 Ready? 25:01.800 --> 25:07.800 Bang. 25:07.800 --> 25:13.800 Dead dogs don't wag tails. 25:13.800 --> 25:16.800 Come on, up. 25:16.800 --> 25:19.800 Come on, up. 25:19.800 --> 25:22.800 Now tell me, who killed you? 25:22.800 --> 25:42.800 Now tell me, who killed Eminufe? 25:42.800 --> 25:43.800 Top of the morning. 25:43.800 --> 25:44.800 Hiya. 25:44.800 --> 25:46.800 Morning, Chief. 25:46.800 --> 25:47.800 Is he here? 25:47.800 --> 25:49.800 He was gone even before I came in. 25:49.800 --> 25:52.800 Left a message he could be reached at the Department of Health. 25:52.800 --> 25:53.800 What in the world is he doing there? 25:53.800 --> 25:56.800 I'm sure we'll find out soon enough. 25:56.800 --> 25:58.800 You better make that a short one. 25:58.800 --> 26:00.800 The rest of the message is for you. 26:00.800 --> 26:03.800 Have Eve call me as soon as she's traced that cuff link. 26:03.800 --> 26:04.800 Well, I haven't. 26:04.800 --> 26:07.800 I've been to two dozen custom jewelers so far and that's only half my list. 26:07.800 --> 26:09.800 I can at least stop for a cup of coffee. 26:09.800 --> 26:11.800 Hey, hey, hey, don't rain on me. 26:11.800 --> 26:14.800 As far as I'm concerned, you can have as many as you want. 26:14.800 --> 26:16.800 You get a makesheet on that colonel yet? 26:16.800 --> 26:17.800 Hi, Mike. 26:17.800 --> 26:19.800 He's a live one. 26:19.800 --> 26:22.800 Starts with petty theft, purse snatching. 26:22.800 --> 26:24.800 Oh, that's why he was teaching the dog to steal things. 26:24.800 --> 26:25.800 Yeah. 26:25.800 --> 26:28.800 But now he's moved on up to bigger and better things. 26:28.800 --> 26:32.800 Extortion, blackmail, the drop game, blackmail again. 26:32.800 --> 26:35.800 He did five on the last count in New York. 26:35.800 --> 26:36.800 Quite a character. 26:36.800 --> 26:37.800 Quite a suspect. 26:37.800 --> 26:41.800 Chief Ironside's office. 26:41.800 --> 26:45.800 Oh, yes, Chief. 26:45.800 --> 26:47.800 Any word from Eve yet? 26:47.800 --> 26:49.800 She's on her way now. 26:49.800 --> 26:51.800 Uh, where are you, at the health department? 26:51.800 --> 26:53.800 No, heading for Mason and California. 26:53.800 --> 26:54.800 I'll meet you there in a minute and a half. 26:54.800 --> 26:55.800 I'm on my way. 26:55.800 --> 26:56.800 What's up? 26:56.800 --> 26:57.800 Not up, Ed. 26:57.800 --> 27:18.800 Down. 27:18.800 --> 27:20.800 Well, pay dirt. 27:20.800 --> 27:34.800 Dirt is right. 27:34.800 --> 27:36.800 Angelo Reed. 27:36.800 --> 27:38.800 That settles it. 27:38.800 --> 27:41.800 Robbery wasn't the motive for his murder. 27:41.800 --> 27:45.800 I'll leave it to you to determine if robbery was the motive in the other Prowler cases. 27:45.800 --> 27:47.800 You mean five more sewers? 27:47.800 --> 27:54.800 Well, I'm sure you've heard many times, police work is often dirty work. 27:54.800 --> 28:08.800 Mark, just think of it as pearl diving. 28:08.800 --> 28:10.800 Eve, I've been waiting to hear from you all morning. 28:10.800 --> 28:14.800 I'll have you know I just left the 29th Custom Jeweler. 28:14.800 --> 28:17.800 I presumed that visit was more productive than the other 28. 28:17.800 --> 28:22.800 One set of cufflinks, initials JT, were ordered three weeks ago by Miss Emma Newfane. 28:22.800 --> 28:23.800 But didn't you find out who? 28:23.800 --> 28:46.800 And delivered as a gift to one Judson Trumbull. 28:46.800 --> 28:50.800 I hope you don't mind that the room's dark. 28:50.800 --> 28:53.800 I keep the shades drawn. 28:53.800 --> 28:56.800 The sun won't feed the furniture. 28:56.800 --> 28:59.800 Mr. Trumbull, we have some questions. 28:59.800 --> 29:01.800 I know it's about Emma. 29:01.800 --> 29:04.800 I've been expecting you ever since I read about it. 29:04.800 --> 29:06.800 Then you did know her? 29:06.800 --> 29:09.800 We had a very meaningful relationship. 29:09.800 --> 29:12.800 Meaningful? 29:12.800 --> 29:15.800 She was someone you could talk to. 29:15.800 --> 29:18.800 We were going to be married. 29:18.800 --> 29:21.800 And then she was killed. 29:21.800 --> 29:24.800 I was dead before she was. 29:24.800 --> 29:26.800 I broke our engagement. 29:26.800 --> 29:27.800 Why? 29:27.800 --> 29:29.800 Trouble? 29:29.800 --> 29:31.800 I know what you're trying to make me say. 29:31.800 --> 29:33.800 Well, I didn't kill her. 29:33.800 --> 29:35.800 She was too wonderful. 29:35.800 --> 29:38.800 If she was so wonderful, why did you break your engagement? 29:38.800 --> 29:42.800 Wives can be very expensive. 29:42.800 --> 29:44.800 I'm not a rich man. 29:44.800 --> 29:45.800 Not that kind of rich. 29:45.800 --> 29:47.800 What kind of rich is that? 29:47.800 --> 29:49.800 Did Miss Newfane ask you for money? 29:49.800 --> 29:50.800 I'd rather not say. 29:50.800 --> 29:52.800 How much money? 29:52.800 --> 29:56.800 One should not speak ill of the dead. 29:56.800 --> 29:57.800 How did you meet her? 29:57.800 --> 29:59.800 She answered my advertisement. 29:59.800 --> 30:00.800 What advertisement? 30:00.800 --> 30:03.800 Well, I... you see... 30:03.800 --> 30:05.800 I've got it here somewhere. 30:05.800 --> 30:06.800 No, what do you do with... 30:06.800 --> 30:11.800 Oh, here. 30:11.800 --> 30:16.800 This one's mine. 30:16.800 --> 30:18.800 Vero, mature gentleman of means, 30:18.800 --> 30:20.800 seeks attractive mature woman, 30:20.800 --> 30:22.800 object meaningful relationship, 30:22.800 --> 30:24.800 write JT, box 23. 30:24.800 --> 30:26.800 You wrote this? 30:26.800 --> 30:28.800 Well, I didn't make it up. 30:28.800 --> 30:29.800 I copied it. 30:29.800 --> 30:32.800 There are lots of ads like it. 30:32.800 --> 30:35.800 Yes, I see there are. 30:35.800 --> 30:47.800 Male type swinger seeks female type of same for... 30:47.800 --> 30:51.800 Why did you put your ad in this newspaper? 30:51.800 --> 31:04.800 A man needs someone to talk to. 31:04.800 --> 31:17.800 You certainly picked an unusual audience. 31:17.800 --> 31:19.800 There they are, officer. 31:19.800 --> 31:22.800 Complete files of all personal classified ads in the print. 31:22.800 --> 31:23.800 Help yourself. 31:23.800 --> 31:25.800 I don't suppose they're listed alphabetically. 31:25.800 --> 31:27.800 Lady, the kind of help we can afford 31:27.800 --> 31:29.800 can't read the alphabet. 31:29.800 --> 31:37.800 Happy hunting. 31:37.800 --> 31:39.800 Hi. 31:39.800 --> 31:41.800 Didn't take you long. 31:41.800 --> 31:45.800 No sweat, once I knew what I was looking for. 31:45.800 --> 31:50.800 Well, now, are we going to be friends? 31:50.800 --> 31:51.800 Sure, I'm glad to see you too. 31:51.800 --> 31:54.800 Yes, I am. 31:54.800 --> 31:56.800 Well, are we going to play with a dog 31:56.800 --> 31:57.800 or are we going to get to work? 31:57.800 --> 32:04.800 Here, feed him, Mark. 32:04.800 --> 32:06.800 It was in the drains and catch basins 32:06.800 --> 32:08.800 near the scenes of the other Prowler murders. 32:08.800 --> 32:11.800 What's here matches up with a list of missing articles. 32:11.800 --> 32:13.800 Setting it up to look like robbery. 32:13.800 --> 32:14.800 Okay, boy. 32:14.800 --> 32:29.800 Hit the jawline. 32:29.800 --> 32:31.800 Initial ZN. 32:31.800 --> 32:34.800 Emma Newfane. 32:34.800 --> 32:36.800 So her murder is part of the pattern. 32:36.800 --> 32:58.800 But why five men and then a woman? 32:58.800 --> 32:59.800 Good afternoon. 32:59.800 --> 33:00.800 Hope we're not disturbing you. 33:00.800 --> 33:12.800 Not at all. 33:12.800 --> 33:13.800 What can I do for you? 33:13.800 --> 33:16.800 Can you identify these? 33:16.800 --> 33:17.800 Well, how about that? 33:17.800 --> 33:19.800 Recognize them? 33:19.800 --> 33:20.800 Aunt Emma's. 33:20.800 --> 33:22.800 I gave this to her myself. 33:22.800 --> 33:23.800 Christmas gift. 33:23.800 --> 33:24.800 Was it expensive? 33:24.800 --> 33:25.800 No, not really. 33:25.800 --> 33:26.800 I don't have very much money. 33:26.800 --> 33:28.800 You sure make the most of what you have. 33:28.800 --> 33:30.800 Uh-huh, don't let appearances deceive you. 33:30.800 --> 33:32.800 I didn't pay for all this. 33:32.800 --> 33:34.800 No, Aunt Emma raised me to the standard 33:34.800 --> 33:36.800 that she thought a gentleman should be. 33:36.800 --> 33:39.800 The cost to me was to listen to a preach. 33:39.800 --> 33:41.800 As a reward, you would eventually 33:41.800 --> 33:43.800 inherit everything she had. 33:43.800 --> 33:44.800 That was the original idea. 33:44.800 --> 33:47.800 That would give you an excellent motive for killing her. 33:47.800 --> 33:48.800 Sure. 33:48.800 --> 33:50.800 Two years ago, but not now. 33:50.800 --> 33:52.800 Aunt Emma went broke. 33:52.800 --> 33:53.800 She bought the wrong stock. 33:53.800 --> 33:56.800 It sure doesn't look like she went broke. 33:56.800 --> 33:59.800 Ah, well, these are leftovers from a life of luxury. 33:59.800 --> 34:02.800 You see, we were both living on a very small trust fund, 34:02.800 --> 34:04.800 which expired upon her death. 34:04.800 --> 34:06.800 I'm a lousy suspect. 34:06.800 --> 34:07.800 I might even have to go to work. 34:07.800 --> 34:09.800 You might have saved money by moving in with her. 34:09.800 --> 34:11.800 Oh, she'd have no part of that. 34:11.800 --> 34:12.800 And I was just as glad. 34:12.800 --> 34:14.800 I was the last of her assets. 34:14.800 --> 34:17.800 The idea being to peddle me off to some female 34:17.800 --> 34:19.800 that was rich enough to support all of us. 34:19.800 --> 34:21.800 Unfortunately, there were no takers. 34:21.800 --> 34:25.800 It seems that ladies today want to be supported by the man. 34:25.800 --> 34:28.800 What about her own marriage chances? 34:28.800 --> 34:30.800 Oh, none that I know of. 34:30.800 --> 34:32.800 No one courting her? 34:32.800 --> 34:35.800 That's a quaint expression. 34:35.800 --> 34:38.800 You know a Judson Trumbull? 34:38.800 --> 34:40.800 No, no, I never heard of him. 34:40.800 --> 34:43.800 He was a friend of your aunt's. 34:43.800 --> 34:44.800 A close friend? 34:44.800 --> 34:47.800 Close enough to take off his shirt. 34:47.800 --> 34:49.800 Chief, this is Eve. 34:49.800 --> 34:51.800 Eve Whitfield! 34:54.800 --> 34:56.800 I'm in the newspaper office. 34:56.800 --> 34:58.800 I traced those ads. 34:58.800 --> 35:00.800 I said I found all those ads! 35:00.800 --> 35:02.800 Oh, never mind. 35:02.800 --> 35:03.800 I said never mind! 35:03.800 --> 35:06.800 I'll meet you in the office in 10 minutes. 35:06.800 --> 35:08.800 Find what you wanted? 35:08.800 --> 35:09.800 Yes, thank you. 35:09.800 --> 35:11.800 Why don't you come back again sometime? 35:11.800 --> 35:12.800 I'll be back. 35:12.800 --> 35:13.800 I'll be back. 35:13.800 --> 35:14.800 I'll be back. 35:14.800 --> 35:15.800 I'll be back. 35:15.800 --> 35:17.800 Yes, thank you. 35:17.800 --> 35:20.800 Why don't you come back again sometime and put in an ad yourself? 35:20.800 --> 35:22.800 You never can tell what you'll catch. 35:22.800 --> 35:24.800 I can tell. 35:27.800 --> 35:29.800 They're all here, Chief. 35:29.800 --> 35:32.800 Malotti, Krauss, Bohansky, Pearson and Reed. 35:32.800 --> 35:34.800 Everyone put in similar ads. 35:34.800 --> 35:36.800 What about Emma Newfang? 35:36.800 --> 35:37.800 No. 35:37.800 --> 35:39.800 Couldn't find any listed to her. 35:39.800 --> 35:42.800 Well, there's another break in the pattern. 35:42.800 --> 35:44.800 Not necessarily. 35:44.800 --> 35:47.800 I suppose she was answering the ads. 36:00.800 --> 36:02.800 Last time it was a joke. 36:02.800 --> 36:04.800 It has stopped being funny. 36:04.800 --> 36:07.800 No, I did not kill my aunt. 36:07.800 --> 36:09.800 I explained all this to you last time. 36:09.800 --> 36:11.800 Killing her would have put me in a poor house. 36:11.800 --> 36:13.800 Not quite, Mr. Newfang. 36:13.800 --> 36:19.800 Bank records show that your aunt made deposits of over $100,000 in the last four months. 36:19.800 --> 36:21.800 You're putting me on. 36:21.800 --> 36:22.800 No, I am not. 36:22.800 --> 36:24.800 I get a hundred grand? 36:24.800 --> 36:27.800 Well, Aunt Emma, I knew you wouldn't let me down. 36:27.800 --> 36:32.800 During that same period, Emma Newfang also deposited $20,000 to your account. 36:32.800 --> 36:34.800 And you still thought she was broke? 36:34.800 --> 36:36.800 Oh, of course she was. 36:36.800 --> 36:37.800 I mean, what's $20,000? 36:37.800 --> 36:38.800 Considerable. 36:38.800 --> 36:40.800 Where did you think it had come from? 36:40.800 --> 36:41.800 Trust fund. 36:41.800 --> 36:43.800 You said it was a small trust fund. 36:43.800 --> 36:47.800 Ah, but there is small and there is small. 36:47.800 --> 36:49.800 $100,000, how about that? 36:50.800 --> 36:59.800 Mr. Newfang, have you ever heard of a Martin Miloti, Sylvan Krauss, 36:59.800 --> 37:03.800 Angela Reed, John Bohansky, or a Michael Pearson? 37:03.800 --> 37:05.800 No. Should I? 37:05.800 --> 37:12.800 Those people made cash withdrawals from their accounts exactly equal to the amounts deposited by your aunt. 37:12.800 --> 37:15.800 The deposits by your aunt were also in cash. 37:15.800 --> 37:20.800 Well, maybe Aunt Emma had some assets that I didn't know about and was trying to sell them off. 37:20.800 --> 37:22.800 Why don't you ask them? 37:22.800 --> 37:23.800 Why? 37:23.800 --> 37:25.800 They're all dead. 37:30.800 --> 37:33.800 I didn't give her any money, Mr. Ironside. 37:33.800 --> 37:35.800 Why should I kill her to get it back? 37:36.800 --> 37:42.800 You could have been angry enough once you found out what she was really like. 37:43.800 --> 37:46.800 I don't care what you think you found out about her, Ironside. 37:46.800 --> 37:48.800 She was a fine woman. 37:49.800 --> 37:51.800 She'll always be with me. 37:51.800 --> 38:04.800 She'll always be with me. Always. 38:04.800 --> 38:07.800 Thank you, Hogan. That'll be all. 38:12.800 --> 38:14.800 Now, sit down, Colonel. 38:14.800 --> 38:19.800 Yes. I figured you'd be having me back. 38:19.800 --> 38:21.800 Just a few more questions. 38:21.800 --> 38:24.800 Oh, by the way, you're not a suspect any longer. 38:26.800 --> 38:27.800 Oh? 38:27.800 --> 38:31.800 We think Emma Newfane was handling a little con game of her own. 38:31.800 --> 38:36.800 Getting money from men with vague promises to marry them. 38:36.800 --> 38:42.800 The longer I live, the more enigmatic I find the human condition. 38:42.800 --> 38:48.800 Consider the human condition of one of those who realized he'd been conned and killed her because of it. 38:48.800 --> 38:50.800 Foolish move. 38:50.800 --> 38:52.800 But logical. 38:52.800 --> 38:55.800 In the illogic of his outrage and anger. 38:56.800 --> 38:58.800 You saw the killer in shadow. 38:59.800 --> 39:01.800 Could it have been that man? 39:05.800 --> 39:07.800 Was he the man in the room with her? 39:08.800 --> 39:10.800 I don't know. 39:11.800 --> 39:12.800 I was hoping you could help. 39:12.800 --> 39:14.800 What about this man? 39:14.800 --> 39:18.800 Could he have been the one you saw? 39:20.800 --> 39:21.800 Yeah. 39:21.800 --> 39:24.800 That's the lady's nephew. Now, why would he kill her? 39:24.800 --> 39:26.800 Was that the man you saw? 39:27.800 --> 39:29.800 It could be either one, I guess. 39:29.800 --> 39:33.800 Or you, for that matter. Like I said, the light was in my eyes. I... 39:34.800 --> 39:35.800 Sure. 39:35.800 --> 39:41.800 Tell me, did you really tie one on at the elite because you were scared, or... 39:41.800 --> 39:44.800 were you just trying to drop out of sight? 39:45.800 --> 39:51.800 When I saw that lady dead, I tried to think of a place you'd be least likely to look for me. 39:52.800 --> 39:53.800 Jail. 39:55.800 --> 39:59.800 I have to admit, the food wasn't all that good. 39:59.800 --> 40:02.800 Well, there's no need for you to hide anymore. You're a sprung. 40:02.800 --> 40:03.800 You're kidding. 40:03.800 --> 40:05.800 No, you're free to go. 40:05.800 --> 40:07.800 Well... 40:07.800 --> 40:13.800 The contradictions of the world multiply. A kindly cop with a sense of justice. 40:14.800 --> 40:19.800 But with an eye on the taxpayer's pocketbook. No free food for me. 40:19.800 --> 40:20.800 However bad. 40:20.800 --> 40:24.800 Well, I assume I can take him along. 40:24.800 --> 40:27.800 You assume correctly. No public dole for either of you. 40:27.800 --> 40:29.800 I thought you were fond of him. 40:29.800 --> 40:33.800 Oh, it's time this office became an office again, not a kennel. 40:33.800 --> 40:37.800 Well, come along, Sergeant Mike. Let's go home now. 40:37.800 --> 40:39.800 Go on, Mike. Go on home. 40:40.800 --> 40:42.800 Come along, old boy. 40:52.800 --> 40:54.800 You think he fell for it? 40:56.800 --> 40:58.800 Don't you think he did? 40:58.800 --> 41:03.800 Don't you think he did? Averis was losing from every pore. 41:03.800 --> 41:09.800 In this world of contradictions, he's probably the biggest contradiction of all. 41:17.800 --> 41:20.800 Old friend, this is the colonel. 41:20.800 --> 41:22.800 The colonel. 41:22.800 --> 41:27.800 Colonel, I want to see you. 41:27.800 --> 41:42.800 General, my usual. 41:58.800 --> 42:02.800 All right. What's this all about? 42:02.800 --> 42:06.800 I thought my implication was clear enough. 42:07.800 --> 42:11.800 Well, if you thought I killed my aunt, why didn't you tell the police? 42:11.800 --> 42:14.800 It takes money to live. 42:14.800 --> 42:18.800 Why should I turn you in and deprive myself of a livelihood? 42:19.800 --> 42:25.800 If I open my mouth, you start breathing cyanide. 42:25.800 --> 42:29.800 For 20,000, you can keep on breathing air. 42:29.800 --> 42:33.800 You'll be here at 10 o'clock tomorrow morning with the cash. 42:33.800 --> 42:35.800 You're not really going... 42:35.800 --> 42:41.800 Newfane, I didn't meet you here for a debate, only to give you your orders. 42:41.800 --> 42:56.800 See you tomorrow. 43:12.800 --> 43:14.800 Hello? 43:14.800 --> 43:16.800 Hello, Trumbull. 43:16.800 --> 43:20.800 Never mind, you don't know me, but I know you. 43:20.800 --> 43:26.800 I saw you and Emma Newfane's house the morning she was murdered, remember? 43:26.800 --> 43:28.800 Who are you? What do you want? 43:28.800 --> 43:30.800 Money. 43:30.800 --> 43:32.800 I'm not going to give you money. 43:32.800 --> 43:34.800 I'm going to give you a job. 43:34.800 --> 43:36.800 I'm going to give you a job. 43:36.800 --> 43:41.800 You're going to be a murderer, remember? 43:41.800 --> 43:43.800 Who are you? What do you want? 43:43.800 --> 43:45.800 Money, Trumbull. 43:45.800 --> 43:50.800 Or I go to the police. 43:50.800 --> 43:55.800 Now you meet me in the park near your place, and I'll tell you exactly how we're going to do business. 43:55.800 --> 44:19.800 All right, Eve, stay with him. 44:19.800 --> 44:21.800 Anything happen? 44:21.800 --> 44:26.800 Yes, Eve says the Colonel and Newfane have had a meeting. 44:26.800 --> 44:28.800 Ironside. 44:28.800 --> 44:31.800 Yes, Ed. 44:31.800 --> 44:33.800 Fine. 44:33.800 --> 44:37.800 Right. 44:37.800 --> 44:40.800 Mr. Trumbull just left his apartment in a hurry. 44:40.800 --> 44:41.800 Now what? 44:41.800 --> 45:10.800 Now we wait. 45:41.800 --> 46:02.800 Get him. 46:02.800 --> 46:12.800 Get him. 46:12.800 --> 46:18.800 Cool it, huh? 46:18.800 --> 46:20.800 Get out. 46:20.800 --> 46:22.800 Drop it, right now. 46:22.800 --> 46:26.800 Hands on the wall. 46:26.800 --> 46:31.800 Get the Colonel, he's under the bed. 46:31.800 --> 46:33.800 I'm sorry, Chief, I couldn't hold the dog. 46:33.800 --> 46:35.800 Eve, call an ambulance. 46:35.800 --> 46:37.800 An ambulance? You mean a vet. 46:37.800 --> 46:39.800 Both. 46:39.800 --> 46:41.800 That dog deserves the best. 46:41.800 --> 46:42.800 Well, Mr. Newfane? 46:42.800 --> 46:45.800 Well, I was just trying to scare him. He was trying to blackmail me. 46:45.800 --> 46:52.800 Why? Because you and your aunt were swindling lonely people, borrowing large sums of money from them, then killing them before they wanted it back? 46:52.800 --> 46:53.800 That's not true. 46:53.800 --> 46:55.800 Why did you kill your aunt? 46:55.800 --> 46:58.800 Was she trying to cut you out of your share? 46:58.800 --> 47:02.800 You can't prove a thing. 47:02.800 --> 47:08.800 I think the Colonel's testimony and your actions tonight will convince the court. 47:08.800 --> 47:10.800 Take them in, Sergeant. 47:10.800 --> 47:15.800 Mike. 47:15.800 --> 47:17.800 Mike. Oh, Mike. 47:17.800 --> 47:27.800 He's dead. He's dead. 47:27.800 --> 47:30.800 Charlie. 47:30.800 --> 47:35.800 Dead dogs don't wag tails. 47:35.800 --> 48:00.800 Oh, Mike. 48:00.800 --> 48:27.800 Mike.