WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:00.000 --> 00:00:08.070 align:start position:0% [Música] 00:00:08.070 --> 00:00:08.080 align:start position:0% 00:00:08.080 --> 00:00:10.390 align:start position:0% hola, <00:00:08.399>soy <00:00:08.718>el <00:00:09.037>capitán <00:00:09.356>david <00:00:09.675>tiefenbrunn, 00:00:10.390 --> 00:00:10.400 align:start position:0% hola, soy el capitán david tiefenbrunn, 00:00:10.400 --> 00:00:11.990 align:start position:0% hola, soy el capitán david tiefenbrunn, comandante <00:00:10.999>de <00:00:11.598>la 00:00:11.990 --> 00:00:12.000 align:start position:0% comandante de la 00:00:12.000 --> 00:00:13.589 align:start position:0% comandante de la oficina <00:00:12.106>de <00:00:12.212>investigaciones <00:00:12.318>criminales <00:00:12.424>del <00:00:12.530>departamento <00:00:12.636>de <00:00:12.742>policía <00:00:12.848>del <00:00:12.954>condado <00:00:13.060>de <00:00:13.166>saint <00:00:13.272>charles, 00:00:13.589 --> 00:00:13.599 align:start position:0% oficina de investigaciones criminales del departamento de policía del condado de saint charles, 00:00:13.599 --> 00:00:15.030 align:start position:0% oficina de investigaciones criminales del departamento de policía del condado de saint charles, 00:00:15.030 --> 00:00:15.040 align:start position:0% 00:00:15.040 --> 00:00:16.390 align:start position:0% este 00:00:16.390 --> 00:00:16.400 align:start position:0% este 00:00:16.400 --> 00:00:18.230 align:start position:0% este video <00:00:16.590>informativo <00:00:16.780>comunitario <00:00:16.970>sobre <00:00:17.160>incidentes <00:00:17.350>críticos <00:00:17.540>tiene <00:00:17.730>como <00:00:17.920>objetivo 00:00:18.230 --> 00:00:18.240 align:start position:0% video informativo comunitario sobre incidentes críticos tiene como objetivo 00:00:18.240 --> 00:00:19.990 align:start position:0% video informativo comunitario sobre incidentes críticos tiene como objetivo brindarle <00:00:18.773>información <00:00:19.306>sobre <00:00:19.839>un 00:00:19.990 --> 00:00:20.000 align:start position:0% brindarle información sobre un 00:00:20.000 --> 00:00:21.750 align:start position:0% brindarle información sobre un tiroteo <00:00:20.169>en <00:00:20.338>el <00:00:20.507>que <00:00:20.676>participó <00:00:20.845>un <00:00:21.014>oficial <00:00:21.183>que <00:00:21.352>ocurrió 00:00:21.750 --> 00:00:21.760 align:start position:0% tiroteo en el que participó un oficial que ocurrió 00:00:21.760 --> 00:00:25.990 align:start position:0% tiroteo en el que participó un oficial que ocurrió el <00:00:22.177>domingo <00:00:22.594>23 <00:00:23.011>de <00:00:23.428>enero <00:00:23.845>de <00:00:24.262>2022 <00:00:24.679>en <00:00:25.096>el <00:00:25.513>500 00:00:25.990 --> 00:00:26.000 align:start position:0% el domingo 23 de enero de 2022 en el 500 00:00:26.000 --> 00:00:27.589 align:start position:0% el domingo 23 de enero de 2022 en el 500 block <00:00:26.299>apprentice <00:00:26.598>drive <00:00:26.897>in <00:00:27.196>o'fallon 00:00:27.589 --> 00:00:27.599 align:start position:0% block apprentice drive in o'fallon 00:00:27.599 --> 00:00:28.630 align:start position:0% block apprentice drive in o'fallon missouri 00:00:28.630 --> 00:00:28.640 align:start position:0% missouri 00:00:28.640 --> 00:00:30.630 align:start position:0% missouri el <00:00:28.933>caso <00:00:29.226>involucra <00:00:29.519>a <00:00:29.812>oficiales <00:00:30.105>del <00:00:30.398>antiguo 00:00:30.630 --> 00:00:30.640 align:start position:0% el caso involucra a oficiales del antiguo 00:00:30.640 --> 00:00:32.310 align:start position:0% el caso involucra a oficiales del antiguo departamento <00:00:30.779>de <00:00:30.918>policía <00:00:31.057>de <00:00:31.196>fallon 00:00:32.310 --> 00:00:32.320 align:start position:0% departamento de policía de fallon 00:00:32.320 --> 00:00:33.910 align:start position:0% departamento de policía de fallon como <00:00:32.500>parte <00:00:32.680>de <00:00:32.860>esta <00:00:33.040>sesión <00:00:33.220>informativa <00:00:33.400>está <00:00:33.580>a <00:00:33.760>punto 00:00:33.910 --> 00:00:33.920 align:start position:0% como parte de esta sesión informativa está a punto 00:00:33.920 --> 00:00:36.630 align:start position:0% como parte de esta sesión informativa está a punto de <00:00:34.304>ver <00:00:34.688>imágenes <00:00:35.072>de <00:00:35.456>cámaras <00:00:35.840>corporales 00:00:36.630 --> 00:00:36.640 align:start position:0% de ver imágenes de cámaras corporales 00:00:36.640 --> 00:00:38.869 align:start position:0% de ver imágenes de cámaras corporales e <00:00:36.925>imágenes <00:00:37.210>de <00:00:37.495>evidencia <00:00:37.780>relacionadas <00:00:38.065>con <00:00:38.350>este <00:00:38.635>caso 00:00:38.869 --> 00:00:38.879 align:start position:0% e imágenes de evidencia relacionadas con este caso 00:00:38.879 --> 00:00:40.229 align:start position:0% e imágenes de evidencia relacionadas con este caso para <00:00:39.226>brindarle <00:00:39.573>una <00:00:39.920>mejor 00:00:40.229 --> 00:00:40.239 align:start position:0% para brindarle una mejor 00:00:40.239 --> 00:00:42.310 align:start position:0% para brindarle una mejor comprensión <00:00:40.524>de <00:00:40.809>lo <00:00:41.094>que <00:00:41.379>ocurrió <00:00:41.664>en <00:00:41.949>base <00:00:42.234>a 00:00:42.310 --> 00:00:42.320 align:start position:0% comprensión de lo que ocurrió en base a 00:00:42.320 --> 00:00:44.630 align:start position:0% comprensión de lo que ocurrió en base a los <00:00:42.500>hechos <00:00:42.680>de <00:00:42.860>la <00:00:43.040>investigación 00:00:44.630 --> 00:00:44.640 align:start position:0% los hechos de la investigación 00:00:44.640 --> 00:00:45.830 align:start position:0% los hechos de la investigación el <00:00:44.750>departamento <00:00:44.860>de <00:00:44.970>policía <00:00:45.080>del <00:00:45.190>condado <00:00:45.300>de <00:00:45.410>saint <00:00:45.520>charles 00:00:45.830 --> 00:00:45.840 align:start position:0% el departamento de policía del condado de saint charles 00:00:45.840 --> 00:00:47.590 align:start position:0% el departamento de policía del condado de saint charles se <00:00:46.240>compromete <00:00:46.640>a <00:00:47.040>realizar <00:00:47.440>una 00:00:47.590 --> 00:00:47.600 align:start position:0% se compromete a realizar una 00:00:47.600 --> 00:00:49.670 align:start position:0% se compromete a realizar una investigación <00:00:47.820>exhaustiva <00:00:48.040>y <00:00:48.260>transparente <00:00:48.480>del <00:00:48.700>uso <00:00:48.920>de <00:00:49.140>la <00:00:49.360>fuerza 00:00:49.670 --> 00:00:49.680 align:start position:0% investigación exhaustiva y transparente del uso de la fuerza 00:00:49.680 --> 00:00:51.189 align:start position:0% investigación exhaustiva y transparente del uso de la fuerza 00:00:51.189 --> 00:00:51.199 align:start position:0% 00:00:51.199 --> 00:00:52.869 align:start position:0% cada <00:00:51.376>tiroteo <00:00:51.553>en <00:00:51.730>el <00:00:51.907>que <00:00:52.084>participe <00:00:52.261>un <00:00:52.438>oficial <00:00:52.615>es <00:00:52.792>un 00:00:52.869 --> 00:00:52.879 align:start position:0% cada tiroteo en el que participe un oficial es un 00:00:52.879 --> 00:00:55.350 align:start position:0% cada tiroteo en el que participe un oficial es un evento <00:00:53.151>traumático <00:00:53.423>para <00:00:53.695>todos <00:00:53.967>los <00:00:54.239>involucrados 00:00:55.350 --> 00:00:55.360 align:start position:0% evento traumático para todos los involucrados 00:00:55.360 --> 00:00:57.350 align:start position:0% evento traumático para todos los involucrados este <00:00:55.589>caso <00:00:55.818>requirió <00:00:56.047>un <00:00:56.276>tiempo <00:00:56.505>considerable <00:00:56.734>para <00:00:56.963>que <00:00:57.192>los 00:00:57.350 --> 00:00:57.360 align:start position:0% este caso requirió un tiempo considerable para que los 00:00:57.360 --> 00:00:59.430 align:start position:0% este caso requirió un tiempo considerable para que los investigadores <00:00:57.819>revisaran <00:00:58.278>minuciosamente <00:00:58.737>todo <00:00:59.196>el 00:00:59.430 --> 00:00:59.440 align:start position:0% investigadores revisaran minuciosamente todo el 00:00:59.440 --> 00:01:01.510 align:start position:0% investigadores revisaran minuciosamente todo el video <00:00:59.860>y <00:01:00.280>pruebas <00:01:00.700>físicas <00:01:01.120>realizar 00:01:01.510 --> 00:01:01.520 align:start position:0% video y pruebas físicas realizar 00:01:01.520 --> 00:01:03.590 align:start position:0% video y pruebas físicas realizar análisis <00:01:01.939>forenses <00:01:02.358>y <00:01:02.777>para <00:01:03.196>completar 00:01:03.590 --> 00:01:03.600 align:start position:0% análisis forenses y para completar 00:01:03.600 --> 00:01:05.429 align:start position:0% análisis forenses y para completar las <00:01:03.720>entrevistas <00:01:03.840>con <00:01:03.960>los <00:01:04.080>testigos 00:01:05.429 --> 00:01:05.439 align:start position:0% las entrevistas con los testigos 00:01:05.439 --> 00:01:07.270 align:start position:0% las entrevistas con los testigos una <00:01:05.679>vez <00:01:05.919>completado, <00:01:06.159>el <00:01:06.399>caso <00:01:06.639>fue <00:01:06.879>remitido <00:01:07.119>a 00:01:07.270 --> 00:01:07.280 align:start position:0% una vez completado, el caso fue remitido a 00:01:07.280 --> 00:01:08.870 align:start position:0% una vez completado, el caso fue remitido a la <00:01:07.440>oficina <00:01:07.600>del <00:01:07.760>fiscal <00:01:07.920>del <00:01:08.080>condado <00:01:08.240>de <00:01:08.400>Saint <00:01:08.560>Charles 00:01:08.870 --> 00:01:08.880 align:start position:0% la oficina del fiscal del condado de Saint Charles 00:01:08.880 --> 00:01:11.030 align:start position:0% la oficina del fiscal del condado de Saint Charles para <00:01:09.413>una <00:01:09.946>revisión <00:01:10.479>independiente 00:01:11.030 --> 00:01:11.040 align:start position:0% para una revisión independiente 00:01:11.040 --> 00:01:12.390 align:start position:0% para una revisión independiente 00:01:12.390 --> 00:01:12.400 align:start position:0% 00:01:12.400 --> 00:01:13.590 align:start position:0% como <00:01:12.573>parte <00:01:12.746>de <00:01:12.919>nuestro <00:01:13.092>compromiso <00:01:13.265>con <00:01:13.438>la 00:01:13.590 --> 00:01:13.600 align:start position:0% como parte de nuestro compromiso con la 00:01:13.600 --> 00:01:16.070 align:start position:0% como parte de nuestro compromiso con la transparencia. <00:01:13.933>Está <00:01:14.266>a <00:01:14.599>punto <00:01:14.932>de <00:01:15.265>ver <00:01:15.598>imágenes 00:01:16.070 --> 00:01:16.080 align:start position:0% transparencia. Está a punto de ver imágenes 00:01:16.080 --> 00:01:18.070 align:start position:0% transparencia. Está a punto de ver imágenes y <00:01:16.306>escuchar <00:01:16.532>audio <00:01:16.758>que <00:01:16.984>pueden <00:01:17.210>ser <00:01:17.436>perturbadores 00:01:18.070 --> 00:01:18.080 align:start position:0% y escuchar audio que pueden ser perturbadores 00:01:18.080 --> 00:01:19.990 align:start position:0% y escuchar audio que pueden ser perturbadores y <00:01:18.319>difíciles <00:01:18.558>de <00:01:18.797>leer. 00:01:19.990 --> 00:01:20.000 align:start position:0% y difíciles de leer. 00:01:20.000 --> 00:01:21.429 align:start position:0% y difíciles de leer. preservar <00:01:20.340>la <00:01:20.680>integridad <00:01:21.020>de <00:01:21.360>la 00:01:21.429 --> 00:01:21.439 align:start position:0% preservar la integridad de la 00:01:21.439 --> 00:01:23.749 align:start position:0% preservar la integridad de la investigación <00:01:21.871>parte <00:01:22.303>del <00:01:22.735>contenido <00:01:23.167>ha <00:01:23.599>sido 00:01:23.749 --> 00:01:23.759 align:start position:0% investigación parte del contenido ha sido 00:01:23.759 --> 00:01:26.390 align:start position:0% investigación parte del contenido ha sido redactado <00:01:24.010>de <00:01:24.261>acuerdo <00:01:24.512>con <00:01:24.763>la <00:01:25.014>ley <00:01:25.265>de <00:01:25.516>Missouri 00:01:26.390 --> 00:01:26.400 align:start position:0% redactado de acuerdo con la ley de Missouri 00:01:26.400 --> 00:01:28.230 align:start position:0% redactado de acuerdo con la ley de Missouri cuando <00:01:26.610>un <00:01:26.820>oficial <00:01:27.030>de <00:01:27.240>policía <00:01:27.450>usa <00:01:27.660>la <00:01:27.870>fuerza <00:01:28.080>para 00:01:28.230 --> 00:01:28.240 align:start position:0% cuando un oficial de policía usa la fuerza para 00:01:28.240 --> 00:01:30.550 align:start position:0% cuando un oficial de policía usa la fuerza para arrestar <00:01:28.548>a <00:01:28.856>un <00:01:29.164>sospechoso <00:01:29.472>o <00:01:29.780>defenderse <00:01:30.088>de <00:01:30.396>un 00:01:30.550 --> 00:01:30.560 align:start position:0% arrestar a un sospechoso o defenderse de un 00:01:30.560 --> 00:01:32.870 align:start position:0% arrestar a un sospechoso o defenderse de un ataque <00:01:30.943>puede <00:01:31.326>ser <00:01:31.709>gráfico <00:01:32.092>y <00:01:32.475>difícil 00:01:32.870 --> 00:01:32.880 align:start position:0% ataque puede ser gráfico y difícil 00:01:32.880 --> 00:01:34.069 align:start position:0% ataque puede ser gráfico y difícil de <00:01:33.040>ver 00:01:34.069 --> 00:01:34.079 align:start position:0% de ver 00:01:34.079 --> 00:01:36.550 align:start position:0% de ver se <00:01:34.463>recomienda <00:01:34.847>discreción <00:01:35.231>del <00:01:35.615>espectador <00:01:35.999>especialmente 00:01:36.550 --> 00:01:36.560 align:start position:0% se recomienda discreción del espectador especialmente 00:01:36.560 --> 00:01:39.429 align:start position:0% se recomienda discreción del espectador especialmente para <00:01:36.816>niños <00:01:37.072>y <00:01:37.328>espectadores <00:01:37.584>sensibles <00:01:37.840>en 00:01:39.429 --> 00:01:39.439 align:start position:0% para niños y espectadores sensibles en 00:01:39.439 --> 00:01:41.990 align:start position:0% para niños y espectadores sensibles en breve <00:01:39.689>antes <00:01:39.939>de <00:01:40.189>las <00:01:40.439>11 <00:01:40.689>a. <00:01:40.939>m. <00:01:41.189>del <00:01:41.439>domingo 00:01:41.990 --> 00:01:42.000 align:start position:0% breve antes de las 11 a. m. del domingo 00:01:42.000 --> 00:01:45.429 align:start position:0% breve antes de las 11 a. m. del domingo 23 <00:01:42.370>de <00:01:42.740>enero <00:01:43.110>de <00:01:43.480>2022, <00:01:43.850>dos <00:01:44.220>policías <00:01:44.590>de <00:01:44.960>o'fallon 00:01:45.429 --> 00:01:45.439 align:start position:0% 23 de enero de 2022, dos policías de o'fallon 00:01:45.439 --> 00:01:47.429 align:start position:0% 23 de enero de 2022, dos policías de o'fallon respondieron <00:01:45.705>a <00:01:45.971>la <00:01:46.237>cuadra <00:01:46.503>500 <00:01:46.769>de <00:01:47.035>prentice 00:01:47.429 --> 00:01:47.439 align:start position:0% respondieron a la cuadra 500 de prentice 00:01:47.439 --> 00:01:49.190 align:start position:0% respondieron a la cuadra 500 de prentice drive <00:01:47.839>para <00:01:48.239>investigar <00:01:48.639>un 00:01:49.190 --> 00:01:49.200 align:start position:0% drive para investigar un 00:01:49.200 --> 00:01:51.670 align:start position:0% drive para investigar un vehículo <00:01:49.400>sospechoso <00:01:49.600>que <00:01:49.800>la <00:01:50.000>persona <00:01:50.200>que <00:01:50.400>llamó <00:01:50.600>al <00:01:50.800>911 <00:01:51.000>informó <00:01:51.200>haber 00:01:51.670 --> 00:01:51.680 align:start position:0% vehículo sospechoso que la persona que llamó al 911 informó haber 00:01:51.680 --> 00:01:53.350 align:start position:0% vehículo sospechoso que la persona que llamó al 911 informó haber observado <00:01:51.933>a <00:01:52.186>dos <00:01:52.439>hombres <00:01:52.692>que <00:01:52.945>parecían <00:01:53.198>estar 00:01:53.350 --> 00:01:53.360 align:start position:0% observado a dos hombres que parecían estar 00:01:53.360 --> 00:01:55.670 align:start position:0% observado a dos hombres que parecían estar dormidos <00:01:53.657>en <00:01:53.954>un <00:01:54.251>vehículo <00:01:54.548>sin <00:01:54.845>licencia <00:01:55.142>que <00:01:55.439>estaba 00:01:55.670 --> 00:01:55.680 align:start position:0% dormidos en un vehículo sin licencia que estaba 00:01:55.680 --> 00:01:58.069 align:start position:0% dormidos en un vehículo sin licencia que estaba bloqueando <00:01:55.850>parcialmente <00:01:56.020>la <00:01:56.190>entrada <00:01:56.360>de <00:01:56.530>la <00:01:56.700>persona <00:01:56.870>que <00:01:57.040>llamó 00:01:58.069 --> 00:01:58.079 align:start position:0% bloqueando parcialmente la entrada de la persona que llamó 00:01:58.079 --> 00:01:59.910 align:start position:0% bloqueando parcialmente la entrada de la persona que llamó ahora <00:01:58.351>escuchará <00:01:58.623>la <00:01:58.895>transmisión <00:01:59.167>de <00:01:59.439>despacho 00:01:59.910 --> 00:01:59.920 align:start position:0% ahora escuchará la transmisión de despacho 00:01:59.920 --> 00:02:01.749 align:start position:0% ahora escuchará la transmisión de despacho para <00:02:00.120>este <00:02:00.320>incidente 00:02:01.749 --> 00:02:01.759 align:start position:0% para este incidente 00:02:01.759 --> 00:02:04.469 align:start position:0% para este incidente tanto <00:02:02.059>uni <00:02:02.359>responde <00:02:02.659>al <00:02:02.959>área 00:02:04.469 --> 00:02:04.479 align:start position:0% tanto uni responde al área 00:02:04.479 --> 00:02:06.469 align:start position:0% tanto uni responde al área hay <00:02:04.671>un <00:02:04.863>acuerdo <00:02:05.055>de <00:02:05.247>condominio <00:02:05.439>blanco 00:02:06.469 --> 00:02:06.479 align:start position:0% hay un acuerdo de condominio blanco 00:02:06.479 --> 00:02:08.469 align:start position:0% hay un acuerdo de condominio blanco el <00:02:06.679>lado <00:02:06.879>del <00:02:07.079>conductor <00:02:07.279>tiene <00:02:07.479>daños <00:02:07.679>graves <00:02:07.879>el <00:02:08.079>vehículo 00:02:08.469 --> 00:02:08.479 align:start position:0% el lado del conductor tiene daños graves el vehículo 00:02:08.479 --> 00:02:09.910 align:start position:0% el lado del conductor tiene daños graves el vehículo está <00:02:08.705>funcionando <00:02:08.931>hay <00:02:09.157>un <00:02:09.383>hombre <00:02:09.609>negro <00:02:09.835>en 00:02:09.910 --> 00:02:09.920 align:start position:0% está funcionando hay un hombre negro en 00:02:09.920 --> 00:02:12.229 align:start position:0% está funcionando hay un hombre negro en el <00:02:10.272>lado <00:02:10.624>del <00:02:10.976>pasajero <00:02:11.328>desmayado <00:02:11.680>posiblemente 00:02:12.229 --> 00:02:12.239 align:start position:0% el lado del pasajero desmayado posiblemente 00:02:12.239 --> 00:02:13.990 align:start position:0% el lado del pasajero desmayado posiblemente 00:02:13.990 --> 00:02:14.000 align:start position:0% 00:02:14.000 --> 00:02:14.869 align:start position:0% durmiendo está 00:02:14.869 --> 00:02:14.879 align:start position:0% durmiendo está 00:02:14.879 --> 00:02:16.790 align:start position:0% durmiendo está bloqueando <00:02:15.089>parcialmente <00:02:15.299>el <00:02:15.509>camino <00:02:15.719>de <00:02:15.929>entrada <00:02:16.139>no <00:02:16.349>hay <00:02:16.559>lugar 00:02:16.790 --> 00:02:16.800 align:start position:0% bloqueando parcialmente el camino de entrada no hay lugar 00:02:16.800 --> 00:02:18.790 align:start position:0% bloqueando parcialmente el camino de entrada no hay lugar en <00:02:16.879>el <00:02:16.958>vehículo 00:02:18.790 --> 00:02:18.800 align:start position:0% en el vehículo 00:02:18.800 --> 00:02:20.630 align:start position:0% en el vehículo al <00:02:19.226>llegar <00:02:19.652>el <00:02:20.078>primer 00:02:20.630 --> 00:02:20.640 align:start position:0% al llegar el primer 00:02:20.640 --> 00:02:22.710 align:start position:0% al llegar el primer oficial <00:02:20.902>que <00:02:21.164>respondió <00:02:21.426>observó <00:02:21.688>que <00:02:21.950>dos <00:02:22.212>ocupantes <00:02:22.474>estaban 00:02:22.710 --> 00:02:22.720 align:start position:0% oficial que respondió observó que dos ocupantes estaban 00:02:22.720 --> 00:02:24.229 align:start position:0% oficial que respondió observó que dos ocupantes estaban dormido <00:02:22.906>en <00:02:23.092>el <00:02:23.278>vehículo 00:02:24.229 --> 00:02:24.239 align:start position:0% dormido en el vehículo 00:02:24.239 --> 00:02:25.589 align:start position:0% dormido en el vehículo el <00:02:24.499>oficial <00:02:24.759>esperó <00:02:25.019>al <00:02:25.279>segundo 00:02:25.589 --> 00:02:25.599 align:start position:0% el oficial esperó al segundo 00:02:25.599 --> 00:02:27.430 align:start position:0% el oficial esperó al segundo oficial <00:02:25.959>que <00:02:26.319>respondió <00:02:26.679>antes <00:02:27.039>de 00:02:27.430 --> 00:02:27.440 align:start position:0% oficial que respondió antes de 00:02:27.440 --> 00:02:29.110 align:start position:0% oficial que respondió antes de acercarse <00:02:27.629>de <00:02:27.818>nuevo <00:02:28.007>al <00:02:28.196>vehículo <00:02:28.385>para <00:02:28.574>enfrentarse <00:02:28.763>a <00:02:28.952>los 00:02:29.110 --> 00:02:29.120 align:start position:0% acercarse de nuevo al vehículo para enfrentarse a los 00:02:29.120 --> 00:02:30.309 align:start position:0% acercarse de nuevo al vehículo para enfrentarse a los ocupantes 00:02:30.309 --> 00:02:30.319 align:start position:0% ocupantes 00:02:30.319 --> 00:02:32.150 align:start position:0% ocupantes el <00:02:30.659>primer <00:02:30.999>oficial <00:02:31.339>que <00:02:31.679>respondió 00:02:32.150 --> 00:02:32.160 align:start position:0% el primer oficial que respondió 00:02:32.160 --> 00:02:33.910 align:start position:0% el primer oficial que respondió intentó <00:02:32.480>abrir <00:02:32.800>la <00:02:33.120>puerta <00:02:33.440>del <00:02:33.760>lado 00:02:33.910 --> 00:02:33.920 align:start position:0% intentó abrir la puerta del lado 00:02:33.920 --> 00:02:35.030 align:start position:0% intentó abrir la puerta del lado 00:02:35.030 --> 00:02:35.040 align:start position:0% 00:02:35.040 --> 00:02:36.630 align:start position:0% del <00:02:35.200>conductor <00:02:35.360>pero <00:02:35.520>fue <00:02:35.680>en <00:02:35.840>vano <00:02:36.000>el <00:02:36.160>conductor <00:02:36.320>levantó <00:02:36.480>la 00:02:36.630 --> 00:02:36.640 align:start position:0% del conductor pero fue en vano el conductor levantó la 00:02:36.640 --> 00:02:38.070 align:start position:0% del conductor pero fue en vano el conductor levantó la vista <00:02:36.840>del <00:02:37.040>oficial 00:02:38.070 --> 00:02:38.080 align:start position:0% vista del oficial 00:02:38.080 --> 00:02:39.670 align:start position:0% vista del oficial el <00:02:38.333>primer <00:02:38.586>oficial <00:02:38.839>que <00:02:39.092>respondió <00:02:39.345>hizo <00:02:39.598>una 00:02:39.670 --> 00:02:39.680 align:start position:0% el primer oficial que respondió hizo una 00:02:39.680 --> 00:02:41.589 align:start position:0% el primer oficial que respondió hizo una segunda <00:02:39.890>intentó <00:02:40.100>abrir <00:02:40.310>la <00:02:40.520>puerta <00:02:40.730>del <00:02:40.940>lado <00:02:41.150>del <00:02:41.360>conductor 00:02:41.589 --> 00:02:41.599 align:start position:0% segunda intentó abrir la puerta del lado del conductor 00:02:41.599 --> 00:02:43.830 align:start position:0% segunda intentó abrir la puerta del lado del conductor y <00:02:41.983>dio <00:02:42.367>la <00:02:42.751>primera <00:02:43.135>orden <00:02:43.519>verbal 00:02:43.830 --> 00:02:43.840 align:start position:0% y dio la primera orden verbal 00:02:43.840 --> 00:02:45.990 align:start position:0% y dio la primera orden verbal para <00:02:44.053>que <00:02:44.266>el <00:02:44.479>conductor <00:02:44.692>abriera <00:02:44.905>la <00:02:45.118>puerta 00:02:45.990 --> 00:02:46.000 align:start position:0% para que el conductor abriera la puerta 00:02:46.000 --> 00:02:48.390 align:start position:0% para que el conductor abriera la puerta el <00:02:46.288>conductor <00:02:46.576>no <00:02:46.864>abrió <00:02:47.152>la <00:02:47.440>puerta 00:02:48.390 --> 00:02:48.400 align:start position:0% el conductor no abrió la puerta 00:02:48.400 --> 00:02:50.229 align:start position:0% el conductor no abrió la puerta el <00:02:48.680>segundo <00:02:48.960>oficial <00:02:49.240>de <00:02:49.520>respuesta <00:02:49.800>que <00:02:50.080>estaba 00:02:50.229 --> 00:02:50.239 align:start position:0% el segundo oficial de respuesta que estaba 00:02:50.239 --> 00:02:51.990 align:start position:0% el segundo oficial de respuesta que estaba ubicado <00:02:50.519>en <00:02:50.799>el <00:02:51.079>lado <00:02:51.359>del <00:02:51.639>pasajero <00:02:51.919>del 00:02:51.990 --> 00:02:52.000 align:start position:0% ubicado en el lado del pasajero del 00:02:52.000 --> 00:02:54.150 align:start position:0% ubicado en el lado del pasajero del vehículo <00:02:52.352>luego <00:02:52.704>dio <00:02:53.056>una <00:02:53.408>orden <00:02:53.760>verbal 00:02:54.150 --> 00:02:54.160 align:start position:0% vehículo luego dio una orden verbal 00:02:54.160 --> 00:02:55.990 align:start position:0% vehículo luego dio una orden verbal dirigiendo <00:02:54.440>a <00:02:54.720>los <00:02:55.000>ocupantes <00:02:55.280>a <00:02:55.560>abrir <00:02:55.840>las 00:02:55.990 --> 00:02:56.000 align:start position:0% dirigiendo a los ocupantes a abrir las 00:02:56.000 --> 00:02:56.949 align:start position:0% dirigiendo a los ocupantes a abrir las puertas 00:02:56.949 --> 00:02:56.959 align:start position:0% puertas 00:02:56.959 --> 00:02:59.589 align:start position:0% puertas los <00:02:57.279>ocupantes <00:02:57.599>no <00:02:57.919>abrieron <00:02:58.239>las <00:02:58.559>puertas 00:02:59.589 --> 00:02:59.599 align:start position:0% los ocupantes no abrieron las puertas 00:02:59.599 --> 00:03:01.430 align:start position:0% los ocupantes no abrieron las puertas la <00:02:59.816>primera <00:03:00.033>oficina <00:03:00.250>que <00:03:00.467>respondió <00:03:00.684>r <00:03:00.901>observó <00:03:01.118>que 00:03:01.430 --> 00:03:01.440 align:start position:0% la primera oficina que respondió r observó que 00:03:01.440 --> 00:03:03.190 align:start position:0% la primera oficina que respondió r observó que los <00:03:01.720>ocupantes <00:03:02.000>estaban <00:03:02.280>en <00:03:02.560>posesión <00:03:02.840>de <00:03:03.120>un 00:03:03.190 --> 00:03:03.200 align:start position:0% los ocupantes estaban en posesión de un 00:03:03.200 --> 00:03:04.710 align:start position:0% los ocupantes estaban en posesión de un arma de fuego 00:03:04.710 --> 00:03:04.720 align:start position:0% arma de fuego 00:03:04.720 --> 00:03:06.229 align:start position:0% arma de fuego el <00:03:04.976>primer <00:03:05.232>oficial <00:03:05.488>que <00:03:05.744>respondió <00:03:06.000>luego 00:03:06.229 --> 00:03:06.239 align:start position:0% el primer oficial que respondió luego 00:03:06.239 --> 00:03:08.070 align:start position:0% el primer oficial que respondió luego utilizó <00:03:06.490>su <00:03:06.741>arma <00:03:06.992>de <00:03:07.243>servicio <00:03:07.494>para <00:03:07.745>romper <00:03:07.996>la 00:03:08.070 --> 00:03:08.080 align:start position:0% utilizó su arma de servicio para romper la 00:03:08.080 --> 00:03:09.830 align:start position:0% utilizó su arma de servicio para romper la ventana <00:03:08.400>del <00:03:08.720>lado 00:03:09.830 --> 00:03:09.840 align:start position:0% ventana del lado 00:03:09.840 --> 00:03:11.990 align:start position:0% ventana del lado del <00:03:10.044>conductor <00:03:10.248>el <00:03:10.452>conductor <00:03:10.656>dio <00:03:10.860>marcha <00:03:11.064>atrás <00:03:11.268>hacia <00:03:11.472>un <00:03:11.676>patrullero 00:03:11.990 --> 00:03:12.000 align:start position:0% del conductor el conductor dio marcha atrás hacia un patrullero 00:03:12.000 --> 00:03:14.309 align:start position:0% del conductor el conductor dio marcha atrás hacia un patrullero estacionado <00:03:12.420>detrás <00:03:12.840>de <00:03:13.260>él <00:03:13.680>y 00:03:14.309 --> 00:03:14.319 align:start position:0% estacionado detrás de él y 00:03:14.319 --> 00:03:15.750 align:start position:0% estacionado detrás de él y ocurrió <00:03:14.359>un <00:03:14.399>tiroteo <00:03:14.439>en <00:03:14.479>el <00:03:14.519>que <00:03:14.559>participó <00:03:14.599>el <00:03:14.639>oficial 00:03:15.750 --> 00:03:15.760 align:start position:0% ocurrió un tiroteo en el que participó el oficial 00:03:15.760 --> 00:03:18.070 align:start position:0% ocurrió un tiroteo en el que participó el oficial el <00:03:15.973>conductor <00:03:16.186>huyó <00:03:16.399>de <00:03:16.612>la <00:03:16.825>escena <00:03:17.038>y <00:03:17.251>el <00:03:17.464>El <00:03:17.677>segundo 00:03:18.070 --> 00:03:18.080 align:start position:0% el conductor huyó de la escena y el El segundo 00:03:18.080 --> 00:03:20.710 align:start position:0% el conductor huyó de la escena y el El segundo oficial <00:03:18.285>que <00:03:18.490>respondió <00:03:18.695>lo <00:03:18.900>siguió <00:03:19.105>en <00:03:19.310>la <00:03:19.515>persecución. 00:03:20.710 --> 00:03:20.720 align:start position:0% oficial que respondió lo siguió en la persecución. 00:03:20.720 --> 00:03:22.390 align:start position:0% oficial que respondió lo siguió en la persecución. Este <00:03:21.007>incidente <00:03:21.294>fue <00:03:21.581>capturado <00:03:21.868>en <00:03:22.155>ambos 00:03:22.390 --> 00:03:22.400 align:start position:0% Este incidente fue capturado en ambos 00:03:22.400 --> 00:03:24.710 align:start position:0% Este incidente fue capturado en ambos oficiales. <00:03:22.767>Video <00:03:23.134>en <00:03:23.501>el <00:03:23.868>cuerpo. <00:03:24.235>Las 00:03:24.710 --> 00:03:24.720 align:start position:0% oficiales. Video en el cuerpo. Las 00:03:24.720 --> 00:03:26.470 align:start position:0% oficiales. Video en el cuerpo. Las cámaras <00:03:24.973>en <00:03:25.226>el <00:03:25.479>cuerpo <00:03:25.732>están <00:03:25.985>asignadas <00:03:26.238>a 00:03:26.470 --> 00:03:26.480 align:start position:0% cámaras en el cuerpo están asignadas a 00:03:26.480 --> 00:03:28.630 align:start position:0% cámaras en el cuerpo están asignadas a los <00:03:26.669>oficiales <00:03:26.858>de <00:03:27.047>patrulla <00:03:27.236>del <00:03:27.425>departamento <00:03:27.614>de <00:03:27.803>policía <00:03:27.992>de <00:03:28.181>Fallon. <00:03:28.370>La <00:03:28.559>cámara 00:03:28.630 --> 00:03:28.640 align:start position:0% los oficiales de patrulla del departamento de policía de Fallon. La cámara 00:03:28.640 --> 00:03:30.630 align:start position:0% los oficiales de patrulla del departamento de policía de Fallon. La cámara generalmente <00:03:28.870>se <00:03:29.100>usa <00:03:29.330>al <00:03:29.560>nivel <00:03:29.790>del <00:03:30.020>pecho <00:03:30.250>con <00:03:30.480>la 00:03:30.630 --> 00:03:30.640 align:start position:0% generalmente se usa al nivel del pecho con la 00:03:30.640 --> 00:03:32.869 align:start position:0% generalmente se usa al nivel del pecho con la lente <00:03:31.000>hacia <00:03:31.360>afuera <00:03:31.720>en <00:03:32.080>la 00:03:32.869 --> 00:03:32.879 align:start position:0% lente hacia afuera en la 00:03:32.879 --> 00:03:34.949 align:start position:0% lente hacia afuera en la prenda <00:03:33.052>más <00:03:33.225>externa <00:03:33.398>del <00:03:33.571>uniforme <00:03:33.744>del <00:03:33.917>oficial. 00:03:34.949 --> 00:03:34.959 align:start position:0% prenda más externa del uniforme del oficial. 00:03:34.959 --> 00:03:36.789 align:start position:0% prenda más externa del uniforme del oficial. Las <00:03:35.119>cámaras <00:03:35.279>que <00:03:35.439>se <00:03:35.599>usan <00:03:35.759>en <00:03:35.919>el <00:03:36.079>cuerpo <00:03:36.239>brindan <00:03:36.399>una 00:03:36.789 --> 00:03:36.799 align:start position:0% Las cámaras que se usan en el cuerpo brindan una 00:03:36.799 --> 00:03:38.630 align:start position:0% Las cámaras que se usan en el cuerpo brindan una perspectiva <00:03:37.039>general <00:03:37.279>en <00:03:37.519>la <00:03:37.759>línea <00:03:37.999>de <00:03:38.239>visión <00:03:38.479>desde 00:03:38.630 --> 00:03:38.640 align:start position:0% perspectiva general en la línea de visión desde 00:03:38.640 --> 00:03:40.710 align:start position:0% perspectiva general en la línea de visión desde el <00:03:38.752>nivel <00:03:38.864>del <00:03:38.976>cofre <00:03:39.088>de <00:03:39.200>advertencia <00:03:39.312>de <00:03:39.424>ángulo. <00:03:39.536>El <00:03:39.648>ángulo <00:03:39.760>de 00:03:40.710 --> 00:03:40.720 align:start position:0% el nivel del cofre de advertencia de ángulo. El ángulo de 00:03:40.720 --> 00:03:42.949 align:start position:0% el nivel del cofre de advertencia de ángulo. El ángulo de la <00:03:41.135>cámara <00:03:41.550>impide <00:03:41.965>que <00:03:42.380>los <00:03:42.795>espectadores 00:03:42.949 --> 00:03:42.959 align:start position:0% la cámara impide que los espectadores 00:03:42.959 --> 00:03:45.350 align:start position:0% la cámara impide que los espectadores presencien <00:03:43.172>la <00:03:43.385>totalidad <00:03:43.598>de <00:03:43.811>las <00:03:44.024>observaciones <00:03:44.237>o <00:03:44.450>experiencias <00:03:44.663>del <00:03:44.876>oficial. 00:03:45.350 --> 00:03:47.830 align:start position:0% presencien la totalidad de las observaciones o experiencias del oficial. 00:03:47.830 --> 00:03:47.840 align:start position:0% 00:03:47.840 --> 00:03:50.229 align:start position:0% Al <00:03:48.160>activarse, <00:03:48.480>tanto <00:03:48.800>el <00:03:49.120>audio <00:03:49.440>como <00:03:49.760>el 00:03:50.229 --> 00:03:50.239 align:start position:0% Al activarse, tanto el audio como el 00:03:50.239 --> 00:03:51.830 align:start position:0% Al activarse, tanto el audio como el video <00:03:50.720>encenderán 00:03:51.830 --> 00:03:51.840 align:start position:0% video encenderán 00:03:51.840 --> 00:03:53.750 align:start position:0% video encenderán la <00:03:52.057>grabación <00:03:52.274>de <00:03:52.491>la <00:03:52.708>cámara. <00:03:52.925>Incluye <00:03:53.142>un <00:03:53.359>búfer 00:03:53.750 --> 00:03:53.760 align:start position:0% la grabación de la cámara. Incluye un búfer 00:03:53.760 --> 00:03:56.149 align:start position:0% la grabación de la cámara. Incluye un búfer para <00:03:54.020>capturar. <00:03:54.280>video <00:03:54.540>y <00:03:54.800>audio <00:03:55.060>en <00:03:55.320>caso <00:03:55.580>de <00:03:55.840>que 00:03:56.149 --> 00:03:56.159 align:start position:0% para capturar. video y audio en caso de que 00:03:56.159 --> 00:03:57.990 align:start position:0% para capturar. video y audio en caso de que un <00:03:56.495>oficial <00:03:56.831>no <00:03:57.167>pueda <00:03:57.503>activar <00:03:57.839>la 00:03:57.990 --> 00:03:58.000 align:start position:0% un oficial no pueda activar la 00:03:58.000 --> 00:03:59.190 align:start position:0% un oficial no pueda activar la cámara 00:03:59.190 --> 00:03:59.200 align:start position:0% cámara 00:03:59.200 --> 00:04:01.030 align:start position:0% cámara que <00:03:59.560>desea <00:03:59.920>Ahora <00:04:00.280>veré <00:04:00.640>las 00:04:01.030 --> 00:04:01.040 align:start position:0% que desea Ahora veré las 00:04:01.040 --> 00:04:27.110 align:start position:0% que desea Ahora veré las imágenes <00:04:01.208>de <00:04:01.376>la <00:04:01.544>cámara <00:04:01.712>corporal <00:04:01.880>de <00:04:02.048>ambos <00:04:02.216>oficiales <00:04:02.384>que <00:04:02.552>respondieron 00:04:27.110 --> 00:04:27.120 align:start position:0% 00:04:27.120 --> 00:04:28.469 align:start position:0% , 00:04:28.469 --> 00:04:28.479 align:start position:0% , 00:04:28.479 --> 00:04:29.670 align:start position:0% , no, no 00:04:29.670 --> 00:04:29.680 align:start position:0% no, no 00:04:29.680 --> 00:04:49.749 align:start position:0% no, no abran <00:04:29.744>la <00:04:29.808>grabación <00:04:29.872>de <00:04:29.936>la <00:04:30.000>puerta, 00:04:49.749 --> 00:04:49.759 align:start position:0% 00:04:49.759 --> 00:05:00.469 align:start position:0% 00:05:00.469 --> 00:05:00.479 align:start position:0% 00:05:00.479 --> 00:05:03.590 align:start position:0% abran <00:05:00.639>la <00:05:00.799>puerta 00:05:03.590 --> 00:05:09.670 align:start position:0% 00:05:09.670 --> 00:05:11.270 align:start position:0% 00:05:11.270 --> 00:05:13.189 align:start position:0% 00:05:13.189 --> 00:05:13.199 align:start position:0% 00:05:13.199 --> 00:05:15.430 align:start position:0% , <00:05:13.326>tengan <00:05:13.453>cuidado, <00:05:13.580>acaban <00:05:13.707>de <00:05:13.834>disparar. <00:05:13.961>Este <00:05:14.088>incidente <00:05:14.215>también <00:05:14.342>fue <00:05:14.469>grabado <00:05:14.596>por <00:05:14.723>un <00:05:14.850>testigo <00:05:14.977>en <00:05:15.104>su <00:05:15.231>dispositivo <00:05:15.358>móvil. 00:05:15.430 --> 00:05:17.590 align:start position:0% , tengan cuidado, acaban de disparar. Este incidente también fue grabado por un testigo en su dispositivo móvil. 00:05:17.590 --> 00:05:17.600 align:start position:0% 00:05:17.600 --> 00:05:33.680 align:start position:0% investigadores 00:05:33.680 --> 00:05:33.690 align:start position:0% 00:05:33.690 --> 00:05:36.710 align:start position:0% [música] 00:05:36.710 --> 00:05:36.720 align:start position:0% [música] 00:05:36.720 --> 00:05:38.710 align:start position:0% [música] después <00:05:36.971>de <00:05:37.222>huir <00:05:37.473>de <00:05:37.724>la <00:05:37.975>escena, <00:05:38.226>el <00:05:38.477>vehículo 00:05:38.710 --> 00:05:38.720 align:start position:0% después de huir de la escena, el vehículo 00:05:38.720 --> 00:05:40.870 align:start position:0% después de huir de la escena, el vehículo se <00:05:38.970>detuvo <00:05:39.220>en <00:05:39.470>la <00:05:39.720>acera <00:05:39.970>en <00:05:40.220>un <00:05:40.470>área <00:05:40.720>de 00:05:40.870 --> 00:05:40.880 align:start position:0% se detuvo en la acera en un área de 00:05:40.880 --> 00:05:43.430 align:start position:0% se detuvo en la acera en un área de mexico <00:05:41.253>road <00:05:41.626>y <00:05:41.999>aspen <00:05:42.372>point <00:05:42.745>drive, <00:05:43.118>esto 00:05:43.430 --> 00:05:43.440 align:start position:0% mexico road y aspen point drive, esto 00:05:43.440 --> 00:05:45.990 align:start position:0% mexico road y aspen point drive, esto se <00:05:43.712>describe <00:05:43.984>como <00:05:44.256>la <00:05:44.528>segunda <00:05:44.800>escena 00:05:45.990 --> 00:05:46.000 align:start position:0% se describe como la segunda escena 00:05:46.000 --> 00:05:48.070 align:start position:0% se describe como la segunda escena al <00:05:46.306>llegar <00:05:46.612>a <00:05:46.918>la <00:05:47.224>segunda <00:05:47.530>escena, <00:05:47.836>el 00:05:48.070 --> 00:05:48.080 align:start position:0% al llegar a la segunda escena, el 00:05:48.080 --> 00:05:50.070 align:start position:0% al llegar a la segunda escena, el segundo <00:05:48.415>oficial <00:05:48.750>que <00:05:49.085>respondió <00:05:49.420>dio <00:05:49.755>varias 00:05:50.070 --> 00:05:50.080 align:start position:0% segundo oficial que respondió dio varias 00:05:50.080 --> 00:05:52.070 align:start position:0% segundo oficial que respondió dio varias órdenes <00:05:50.386>verbales <00:05:50.692>para <00:05:50.998>el <00:05:51.304>ocupantes <00:05:51.610>a <00:05:51.916>poner 00:05:52.070 --> 00:05:52.080 align:start position:0% órdenes verbales para el ocupantes a poner 00:05:52.080 --> 00:05:53.830 align:start position:0% órdenes verbales para el ocupantes a poner sus <00:05:52.333>manos <00:05:52.586>fuera <00:05:52.839>de <00:05:53.092>la <00:05:53.345>ventana <00:05:53.598>para 00:05:53.830 --> 00:05:53.840 align:start position:0% sus manos fuera de la ventana para 00:05:53.840 --> 00:05:55.990 align:start position:0% sus manos fuera de la ventana para iniciar <00:05:54.114>el <00:05:54.388>proceso <00:05:54.662>de <00:05:54.936>hacer <00:05:55.210>un <00:05:55.484>arresto <00:05:55.758>seguro 00:05:55.990 --> 00:05:56.000 align:start position:0% iniciar el proceso de hacer un arresto seguro 00:05:56.000 --> 00:05:57.189 align:start position:0% iniciar el proceso de hacer un arresto seguro 00:05:57.189 --> 00:05:57.199 align:start position:0% 00:05:57.199 --> 00:05:59.270 align:start position:0% en <00:05:57.465>este <00:05:57.731>momento <00:05:57.997>otros <00:05:58.263>oficiales <00:05:58.529>de <00:05:58.795>respuesta 00:05:59.270 --> 00:05:59.280 align:start position:0% en este momento otros oficiales de respuesta 00:05:59.280 --> 00:06:02.070 align:start position:0% en este momento otros oficiales de respuesta llegaron <00:05:59.533>a <00:05:59.786>la <00:06:00.039>escena <00:06:00.292>para <00:06:00.545>brindar <00:06:00.798>apoyo 00:06:02.070 --> 00:06:02.080 align:start position:0% llegaron a la escena para brindar apoyo 00:06:02.080 --> 00:06:03.909 align:start position:0% llegaron a la escena para brindar apoyo los <00:06:02.586>oficiales <00:06:03.092>repetidamente <00:06:03.598>dieron 00:06:03.909 --> 00:06:03.919 align:start position:0% los oficiales repetidamente dieron 00:06:03.919 --> 00:06:05.590 align:start position:0% los oficiales repetidamente dieron órdenes <00:06:04.136>verbales <00:06:04.353>para <00:06:04.570>que <00:06:04.787>los <00:06:05.004>ocupantes <00:06:05.221>sacaran <00:06:05.438>sus 00:06:05.590 --> 00:06:05.600 align:start position:0% órdenes verbales para que los ocupantes sacaran sus 00:06:05.600 --> 00:06:07.830 align:start position:0% órdenes verbales para que los ocupantes sacaran sus manos <00:06:06.026>de <00:06:06.452>las <00:06:06.878>ventanas 00:06:07.830 --> 00:06:07.840 align:start position:0% manos de las ventanas 00:06:07.840 --> 00:06:09.670 align:start position:0% manos de las ventanas del <00:06:08.035>auto <00:06:08.230>el <00:06:08.425>El <00:06:08.620>pasajero <00:06:08.815>puso <00:06:09.010>su <00:06:09.205>mano <00:06:09.400>fuera <00:06:09.595>de 00:06:09.670 --> 00:06:09.680 align:start position:0% del auto el El pasajero puso su mano fuera de 00:06:09.680 --> 00:06:11.510 align:start position:0% del auto el El pasajero puso su mano fuera de la <00:06:10.059>ventana <00:06:10.438>y <00:06:10.817>posteriormente <00:06:11.196>fue 00:06:11.510 --> 00:06:11.520 align:start position:0% la ventana y posteriormente fue 00:06:11.520 --> 00:06:13.749 align:start position:0% la ventana y posteriormente fue detenido <00:06:12.000>sin <00:06:12.480>más <00:06:12.960>incidentes <00:06:13.440>o 00:06:13.749 --> 00:06:13.759 align:start position:0% detenido sin más incidentes o 00:06:13.759 --> 00:06:15.029 align:start position:0% detenido sin más incidentes o lesiones. 00:06:15.029 --> 00:06:15.039 align:start position:0% lesiones. 00:06:15.039 --> 00:06:17.830 align:start position:0% lesiones. Fue <00:06:15.279>identificado <00:06:15.519>como <00:06:15.759>un <00:06:15.999>17- <00:06:16.239>hombre <00:06:16.479>de <00:06:16.719>un <00:06:16.959>año 00:06:17.830 --> 00:06:17.840 align:start position:0% Fue identificado como un 17- hombre de un año 00:06:17.840 --> 00:06:19.670 align:start position:0% Fue identificado como un 17- hombre de un año debido <00:06:18.080>a <00:06:18.320>la <00:06:18.560>ley <00:06:18.800>de <00:06:19.040>missouri <00:06:19.280>no <00:06:19.520>podemos 00:06:19.670 --> 00:06:19.680 align:start position:0% debido a la ley de missouri no podemos 00:06:19.680 --> 00:06:22.629 align:start position:0% debido a la ley de missouri no podemos proporcionar <00:06:20.040>más <00:06:20.400>información <00:06:20.760>de <00:06:21.120>identificación 00:06:22.629 --> 00:06:22.639 align:start position:0% proporcionar más información de identificación 00:06:22.639 --> 00:06:24.790 align:start position:0% proporcionar más información de identificación el <00:06:22.924>conductor <00:06:23.209>permaneció <00:06:23.494>en <00:06:23.779>el <00:06:24.064>vehículo <00:06:24.349>y <00:06:24.634>los 00:06:24.790 --> 00:06:24.800 align:start position:0% el conductor permaneció en el vehículo y los 00:06:24.800 --> 00:06:27.510 align:start position:0% el conductor permaneció en el vehículo y los oficiales <00:06:25.280>desconocían <00:06:25.760>su <00:06:26.240>estado 00:06:27.510 --> 00:06:27.520 align:start position:0% oficiales desconocían su estado 00:06:27.520 --> 00:06:29.510 align:start position:0% oficiales desconocían su estado el <00:06:27.782>pasajero <00:06:28.044>luego <00:06:28.306>informó <00:06:28.568>a <00:06:28.830>los <00:06:29.092>oficiales <00:06:29.354>que 00:06:29.510 --> 00:06:29.520 align:start position:0% el pasajero luego informó a los oficiales que 00:06:29.520 --> 00:06:31.990 align:start position:0% el pasajero luego informó a los oficiales que el <00:06:29.880>conductor <00:06:30.240>parecía <00:06:30.600>quedarse <00:06:30.960>dormido 00:06:31.990 --> 00:06:32.000 align:start position:0% el conductor parecía quedarse dormido 00:06:32.000 --> 00:06:34.230 align:start position:0% el conductor parecía quedarse dormido el <00:06:32.336>oficial <00:06:32.672>se <00:06:33.008>acercó <00:06:33.344>estratégicamente <00:06:33.680>a 00:06:34.230 --> 00:06:34.240 align:start position:0% el oficial se acercó estratégicamente a 00:06:34.240 --> 00:06:36.309 align:start position:0% el oficial se acercó estratégicamente a ambos <00:06:34.543>lados <00:06:34.846>del <00:06:35.149>vehículo <00:06:35.452>y <00:06:35.755>determinó 00:06:36.309 --> 00:06:36.319 align:start position:0% ambos lados del vehículo y determinó 00:06:36.319 --> 00:06:38.710 align:start position:0% ambos lados del vehículo y determinó que <00:06:36.591>el <00:06:36.863>conductor <00:06:37.135>necesitaba <00:06:37.407>asistencia <00:06:37.679>médica 00:06:38.710 --> 00:06:38.720 align:start position:0% que el conductor necesitaba asistencia médica 00:06:38.720 --> 00:06:40.469 align:start position:0% que el conductor necesitaba asistencia médica . <00:06:38.933>Ahora <00:06:39.146>verá <00:06:39.359>a <00:06:39.572>los <00:06:39.785>oficiales <00:06:39.998>acercándose 00:06:40.469 --> 00:06:40.479 align:start position:0% . Ahora verá a los oficiales acercándose 00:06:40.479 --> 00:06:42.710 align:start position:0% . Ahora verá a los oficiales acercándose al <00:06:40.895>vehículo <00:06:41.311>y <00:06:41.727>brindando <00:06:42.143>asistencia <00:06:42.559>médica 00:06:42.710 --> 00:06:42.720 align:start position:0% al vehículo y brindando asistencia médica 00:06:42.720 --> 00:06:43.909 align:start position:0% al vehículo y brindando asistencia médica al <00:06:42.880>conductor. 00:06:43.909 --> 00:06:43.919 align:start position:0% al conductor. 00:06:43.919 --> 00:06:46.309 align:start position:0% al conductor. El <00:06:44.227>conductor, <00:06:44.535>un <00:06:44.843>hombre <00:06:45.151>de <00:06:45.459>17 <00:06:45.767>años, <00:06:46.075>fue 00:06:46.309 --> 00:06:46.319 align:start position:0% El conductor, un hombre de 17 años, fue 00:06:46.319 --> 00:06:48.390 align:start position:0% El conductor, un hombre de 17 años, fue transportado <00:06:46.619>a <00:06:46.919>un <00:06:47.219>hospital <00:06:47.519>local 00:06:48.390 --> 00:06:48.400 align:start position:0% transportado a un hospital local 00:06:48.400 --> 00:06:50.469 align:start position:0% transportado a un hospital local donde <00:06:48.693>fue <00:06:48.986>declarado <00:06:49.279>muerto 00:06:50.469 --> 00:06:50.479 align:start position:0% donde fue declarado muerto 00:06:50.479 --> 00:06:52.550 align:start position:0% donde fue declarado muerto debido <00:06:50.719>a <00:06:50.959>la <00:06:51.199>ley <00:06:51.439>de <00:06:51.679>Missouri. <00:06:51.919>No <00:06:52.159>podemos. <00:06:52.399>para 00:06:52.550 --> 00:06:52.560 align:start position:0% debido a la ley de Missouri. No podemos. para 00:06:52.560 --> 00:07:10.150 align:start position:0% debido a la ley de Missouri. No podemos. para proporcionar <00:06:52.920>más <00:06:53.280>información <00:06:53.640>de <00:06:54.000>identificación 00:07:10.150 --> 00:07:10.160 align:start position:0% 00:07:10.160 --> 00:07:15.430 align:start position:0% conductor <00:07:10.480>muéstrame <00:07:10.800>tus <00:07:11.120>manos 00:07:15.430 --> 00:07:15.440 align:start position:0% 00:07:15.440 --> 00:07:18.950 align:start position:0% conductor <00:07:15.813>muéstrame <00:07:16.186>tus <00:07:16.559>manos 00:07:18.950 --> 00:07:18.960 align:start position:0% conductor muéstrame tus manos 00:07:18.960 --> 00:07:23.029 align:start position:0% conductor muéstrame tus manos hey <00:07:19.399>hey <00:07:19.838>no <00:07:20.277>no <00:07:20.716>no <00:07:21.155>quédate <00:07:21.594>atrás 00:07:23.029 --> 00:07:23.039 align:start position:0% hey hey no no no quédate atrás 00:07:23.039 --> 00:07:25.029 align:start position:0% hey hey no no no quédate atrás jala <00:07:23.345>voy <00:07:23.651>a <00:07:23.957>levantarlo <00:07:24.263>solo <00:07:24.569>cúbrelo <00:07:24.875>solo 00:07:25.029 --> 00:07:25.039 align:start position:0% jala voy a levantarlo solo cúbrelo solo 00:07:25.039 --> 00:07:28.390 align:start position:0% jala voy a levantarlo solo cúbrelo solo cúbrelo <00:07:25.295>cuántos <00:07:25.551>hay <00:07:25.807>en <00:07:26.063>el <00:07:26.319>auto 00:07:28.390 --> 00:07:28.400 align:start position:0% cúbrelo cuántos hay en el auto 00:07:28.400 --> 00:07:30.629 align:start position:0% cúbrelo cuántos hay en el auto dile <00:07:28.746>que <00:07:29.092>salga <00:07:29.438>lentamente <00:07:29.784>abra <00:07:30.130>la <00:07:30.476>puerta 00:07:30.629 --> 00:07:30.639 align:start position:0% dile que salga lentamente abra la puerta 00:07:30.639 --> 00:07:34.390 align:start position:0% dile que salga lentamente abra la puerta desde <00:07:30.880>afuera 00:07:34.390 --> 00:07:34.400 align:start position:0% 00:07:34.400 --> 00:07:35.350 align:start position:0% ven <00:07:34.560>aquí 00:07:35.350 --> 00:07:35.360 align:start position:0% ven aquí 00:07:35.360 --> 00:07:36.950 align:start position:0% ven aquí manos <00:07:35.476>en <00:07:35.592>la <00:07:35.708>parte <00:07:35.824>superior <00:07:35.940>de <00:07:36.056>tu <00:07:36.172>cabeza <00:07:36.288>en <00:07:36.404>la <00:07:36.520>parte <00:07:36.636>superior 00:07:36.950 --> 00:07:36.960 align:start position:0% manos en la parte superior de tu cabeza en la parte superior 00:07:36.960 --> 00:07:38.309 align:start position:0% manos en la parte superior de tu cabeza en la parte superior entrelaza <00:07:37.160>tus <00:07:37.360>dedos <00:07:37.560>gira <00:07:37.760>hacia <00:07:37.960>el <00:07:38.160>otro 00:07:38.309 --> 00:07:38.319 align:start position:0% entrelaza tus dedos gira hacia el otro 00:07:38.319 --> 00:07:39.189 align:start position:0% entrelaza tus dedos gira hacia el otro lado 00:07:39.189 --> 00:07:39.199 align:start position:0% lado 00:07:39.199 --> 00:07:42.390 align:start position:0% lado camina <00:07:39.391>de <00:07:39.583>regreso <00:07:39.775>hacia <00:07:39.967>nosotros <00:07:40.159>ahora 00:07:42.390 --> 00:07:42.400 align:start position:0% camina de regreso hacia nosotros ahora 00:07:42.400 --> 00:07:49.189 align:start position:0% camina de regreso hacia nosotros ahora conductor <00:07:42.720>muéstrame <00:07:43.040>tus <00:07:43.360>manos 00:07:49.189 --> 00:07:49.199 align:start position:0% 00:07:49.199 --> 00:08:04.940 align:start position:0% d <00:07:49.439>río <00:07:49.679>muéstrame <00:07:49.919>tus <00:07:50.159>manos 00:08:04.940 --> 00:08:04.950 align:start position:0% 00:08:04.950 --> 00:08:10.309 align:start position:0% [Música] 00:08:10.309 --> 00:08:10.319 align:start position:0% 00:08:10.319 --> 00:08:15.430 align:start position:0% conductor <00:08:10.659>muéstrame <00:08:10.999>tus <00:08:11.339>manos <00:08:11.679>ahora 00:08:15.430 --> 00:08:15.440 align:start position:0% 00:08:15.440 --> 00:08:16.869 align:start position:0% alguien <00:08:15.696>necesita <00:08:15.952>caminar <00:08:16.208>y <00:08:16.464>cortar <00:08:16.720>el 00:08:16.869 --> 00:08:16.879 align:start position:0% alguien necesita caminar y cortar el 00:08:16.879 --> 00:08:18.469 align:start position:0% alguien necesita caminar y cortar el ángulo 00:08:18.469 --> 00:08:18.479 align:start position:0% ángulo 00:08:18.479 --> 00:08:21.110 align:start position:0% ángulo conductores <00:08:19.012>levanta <00:08:19.545>tus <00:08:20.078>manos 00:08:21.110 --> 00:08:21.120 align:start position:0% conductores levanta tus manos 00:08:21.120 --> 00:08:25.670 align:start position:0% conductores levanta tus manos puedes <00:08:21.333>ver <00:08:21.546>sus <00:08:21.759>manos 00:08:25.670 --> 00:08:25.680 align:start position:0% 00:08:25.680 --> 00:08:36.870 align:start position:0% conductor <00:08:26.026>muéstrame <00:08:26.372>tu <00:08:26.718>mano 00:08:36.870 --> 00:08:36.880 align:start position:0% 00:08:36.880 --> 00:08:41.080 align:start position:0% no <00:08:37.093>puedes <00:08:37.306><00:08:37.519>no <00:08:37.732>puedes <00:08:37.945>ver <00:08:38.158>nada 00:08:41.080 --> 00:08:41.090 align:start position:0% no puedes tú no puedes ver nada 00:08:41.090 --> 00:08:44.070 align:start position:0% no puedes tú no puedes ver nada [ Música] 00:08:44.070 --> 00:08:44.080 align:start position:0% [ Música] 00:08:44.080 --> 00:08:47.110 align:start position:0% [ Música] conductor, <00:08:44.559>muéstrame <00:08:45.038>tus <00:08:45.517>manos, 00:08:47.110 --> 00:08:47.120 align:start position:0% conductor, muéstrame tus manos, 00:08:47.120 --> 00:08:51.990 align:start position:0% conductor, muéstrame tus manos, cómo <00:08:47.360>se <00:08:47.600>llama, 00:08:51.990 --> 00:08:52.000 align:start position:0% 00:08:52.000 --> 00:08:53.750 align:start position:0% cómo <00:08:52.228>es <00:08:52.456>este <00:08:52.684>tipo, <00:08:52.912>qué <00:08:53.140>estaba <00:08:53.368>despierto <00:08:53.596>cuando 00:08:53.750 --> 00:08:53.760 align:start position:0% cómo es este tipo, qué estaba despierto cuando 00:08:53.760 --> 00:08:56.949 align:start position:0% cómo es este tipo, qué estaba despierto cuando saliste <00:08:54.160>del <00:08:54.560>vehículo <00:08:54.960>y <00:08:55.360>consciente 00:08:56.949 --> 00:08:56.959 align:start position:0% saliste del vehículo y consciente 00:08:56.959 --> 00:08:58.389 align:start position:0% saliste del vehículo y consciente se <00:08:57.386>despertó <00:08:57.813>consciente <00:08:58.240>cuando 00:08:58.389 --> 00:08:58.399 align:start position:0% se despertó consciente cuando 00:08:58.399 --> 00:08:59.670 align:start position:0% se despertó consciente cuando saliste <00:08:58.639>del <00:08:58.879>auto, 00:08:59.670 --> 00:08:59.680 align:start position:0% saliste del auto, 00:08:59.680 --> 00:09:01.030 align:start position:0% saliste del auto, sí 00:09:01.030 --> 00:09:01.040 align:start position:0% sí 00:09:01.040 --> 00:09:04.150 align:start position:0% sí , <00:09:01.199>no <00:09:01.358>estaba <00:09:01.517>despierto, 00:09:04.150 --> 00:09:04.160 align:start position:0% 00:09:04.160 --> 00:09:05.750 align:start position:0% se <00:09:04.304>estaba <00:09:04.448>quedando <00:09:04.592>dormido <00:09:04.736>en <00:09:04.880>la 00:09:05.750 --> 00:09:05.760 align:start position:0% se estaba quedando dormido en la 00:09:05.760 --> 00:09:10.180 align:start position:0% se estaba quedando dormido en la siguiente <00:09:06.032>unidad <00:09:06.304>aquí, <00:09:06.576>necesitamos <00:09:06.848>un <00:09:07.120>escudo 00:09:10.180 --> 00:09:10.190 align:start position:0% 00:09:10.190 --> 00:09:13.750 align:start position:0% [Música] 00:09:13.750 --> 00:09:13.760 align:start position:0% [Música] 00:09:13.760 --> 00:09:15.840 align:start position:0% [Música] conductor <00:09:14.106>muéstrame <00:09:14.452>tus <00:09:14.798>manos 00:09:15.840 --> 00:09:15.850 align:start position:0% conductor muéstrame tus manos 00:09:15.850 --> 00:09:29.990 align:start position:0% conductor muéstrame tus manos [Música] 00:09:29.990 --> 00:09:30.000 align:start position:0% 00:09:30.000 --> 00:09:33.200 align:start position:0% sí 00:09:33.200 --> 00:09:33.210 align:start position:0% 00:09:33.210 --> 00:09:38.310 align:start position:0% [Música] 00:09:38.310 --> 00:09:38.320 align:start position:0% 00:09:38.320 --> 00:09:39.410 align:start position:0% oye 00:09:39.410 --> 00:09:39.420 align:start position:0% oye 00:09:39.420 --> 00:10:00.070 align:start position:0% oye [Música] 00:10:00.070 --> 00:10:00.080 align:start position:0% 00:10:00.080 --> 00:10:06.040 align:start position:0% oye 00:10:06.040 --> 00:10:06.050 align:start position:0% 00:10:06.050 --> 00:10:16.550 align:start position:0% [Música 00:10:16.550 --> 00:10:16.560 align:start position:0% 00:10:16.560 --> 00:10:22.949 align:start position:0% ] <00:10:16.800>¿Vas 00:10:22.949 --> 00:10:22.959 align:start position:0% 00:10:22.959 --> 00:10:25.110 align:start position:0% a <00:10:23.154>ir <00:10:23.349>a <00:10:23.544>la <00:10:23.739>escena? <00:10:23.934>Los <00:10:24.129>oficiales <00:10:24.324>recuperaron <00:10:24.519>una <00:10:24.714>pistola 00:10:25.110 --> 00:10:25.120 align:start position:0% a ir a la escena? Los oficiales recuperaron una pistola 00:10:25.120 --> 00:10:26.790 align:start position:0% a ir a la escena? Los oficiales recuperaron una pistola Smith <00:10:25.340>and <00:10:25.560>Wesson <00:10:25.780>semiautomática <00:10:26.000>de 00:10:26.790 --> 00:10:26.800 align:start position:0% Smith and Wesson semiautomática de 00:10:26.800 --> 00:10:28.710 align:start position:0% Smith and Wesson semiautomática de nueve <00:10:26.968>milímetros <00:10:27.136>cargada <00:10:27.304>en <00:10:27.472>el <00:10:27.640>piso <00:10:27.808>del <00:10:27.976>lado <00:10:28.144>del <00:10:28.312>conductor. 00:10:28.710 --> 00:10:31.350 align:start position:0% nueve milímetros cargada en el piso del lado del conductor. 00:10:31.350 --> 00:10:31.360 align:start position:0% 00:10:31.360 --> 00:10:32.630 align:start position:0% El <00:10:31.489>departamento <00:10:31.618>de <00:10:31.747>policía <00:10:31.876>del <00:10:32.005>condado <00:10:32.134>de <00:10:32.263>Saint <00:10:32.392>Charles 00:10:32.630 --> 00:10:32.640 align:start position:0% El departamento de policía del condado de Saint Charles 00:10:32.640 --> 00:10:34.069 align:start position:0% El departamento de policía del condado de Saint Charles sigue <00:10:33.066>comprometido <00:10:33.492>con <00:10:33.918>la 00:10:34.069 --> 00:10:34.079 align:start position:0% sigue comprometido con la 00:10:34.079 --> 00:10:35.829 align:start position:0% sigue comprometido con la transparencia <00:10:34.305>y <00:10:34.531>con <00:10:34.757>mantener <00:10:34.983>informado <00:10:35.209>al <00:10:35.435>público 00:10:35.829 --> 00:10:35.839 align:start position:0% transparencia y con mantener informado al público 00:10:35.839 --> 00:10:37.990 align:start position:0% transparencia y con mantener informado al público sobre <00:10:36.359>incidentes <00:10:36.879>críticos. 00:10:37.990 --> 00:10:38.000 align:start position:0% sobre incidentes críticos. 00:10:38.000 --> 00:10:39.509 align:start position:0% sobre incidentes críticos. Gracias <00:10:38.373>por <00:10:38.746>ver <00:10:39.119>este 00:10:39.509 --> 00:10:39.519 align:start position:0% Gracias por ver este 00:10:39.519 --> 00:10:43.399 align:start position:0% Gracias por ver este informe <00:10:39.739>comunitario <00:10:39.959>sobre <00:10:40.179>incidentes <00:10:40.399>críticos.