1 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 NARRATOR: Ah, beautiful springtime. 2 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 A time of fun and frolic for most... 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 but not for this poor slob. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Oh, what a beautiful day. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 And here I am 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 trapped in a prison of high cholesterol. 7 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 ( bell dings ) 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Oh! No one ever comes in on Sunday. 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 ( bell dings ) 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Oh! Why can't Mr. Krabs just let us go home? 11 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 ( bell dings ) 12 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Oh...! 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ( dings ) 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ( giggling ) 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 SpongeBob, stop ringing this bell. 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 I was just testing it. 17 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 I will ring the bell when there's an order. 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 But... 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 there's no customers! 20 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 There hasn't been one all day and there isn't going to be any! 21 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Ooh...! ( bell dings ) 22 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 One Krabby Patty coming up! 23 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 No... oof! 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ( clattering ) 25 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 That sounds like me money dropping. 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 What's going on out here?! 27 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 My babies! 28 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Get away, barbarian! 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 What have you done? 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Nice clean money... soiled! 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 I'll take care of you. 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Papa clean you up. 33 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Clear the way! 34 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 No, no, no, don't cry, little ones. 35 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 What's wrong, Mr. Krabs? 36 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 Me dime! 37 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Oh... 38 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 No...! 39 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I got it, boy. 40 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 What the...? 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 It's stuck! 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 You got to help me, SpongeBob! 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 You've got to let go of the dime. 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 I can think of ten good reasons 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 to never let go of a dime, boy. 46 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 There's got to be another way! 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Grab me captain's quarters and heave! 48 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 ( both grunting ) 49 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 ( grunting ) 50 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Me arms...! 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Oh, no, not again! 52 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 ( grunts ) 53 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 ( clanging and grunting ) 54 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 ( groans ) 55 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 ( clink ) 56 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 ( groans ) 57 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Wait... 58 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Squidward... 59 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 I'm putting you in charge 60 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 of things around here while I'm gone. 61 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 You can count on me, sir! 62 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Take care, hurry back. 63 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Get well soon. 64 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 You're in our thoughts. 65 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Takes more muscles to frown than to smile. 66 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 Okay, SpongeBob, let's get down to business. 67 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 My first official act as new manager 68 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 is to give you a promotion. 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Oh! Really? 70 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 You get to run the cash register. 71 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 The cash register...? 72 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Wow! 73 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Squidward, who's going to work the grill? 74 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 You are-- it's part of the promotion I mentioned earlier. 75 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 You'll be wearing two hats now. 76 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 You're going to take the orders 77 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 then you're going to make them! 78 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Oh... 79 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 This is the best day of my life. 80 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Me, too. 81 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 But wait, if I'm running the register and the grill 82 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 what are you going to do? 83 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 I've got some very important 84 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 boss-like errands to run. 85 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 See you later. 86 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Squidward! 87 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 What? 88 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 You forgot 89 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 to teach me how to use... 90 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 the cash register... 91 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 You push the button and put the money inside. 92 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Okay, you're on your own. 93 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 I can't believe this is really happening. 94 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Today I start living! 95 00:03:43,000 --> 00:03:48,000 Well, Squidward, you've really outdone yourself this time. 96 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 A beautiful day of relaxing and pampering... with pay. 97 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Hmm... guess I do feel kind of bad 98 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 for poor little SpongeBob 99 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 all by his lonesome... 100 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Oh, oh, it will pass. 101 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 He's probably just standing at the register 102 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 with that stupid grin on his face. 103 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Hey, SpongeBob! 104 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 Hey, Patrick! 105 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Hey, SpongeBob 106 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 could you give me change for a quarter? 107 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 No problem! 108 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Here you go! 109 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Thanks! 110 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 I forgot to tell him 111 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 how to make change! Oh...! 112 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Sponge... 113 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Bob... 114 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Hmm... Phew. 115 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Hi, Squidward. All done with those errands? 116 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 No, I am not. 117 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I just remembered 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 I needed change for this dollar. 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Do you want four quarters 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 or ten dimes, or 20 nickels, or 100 pennies 121 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 or one quarter, three dimes, seven nickels and ten pennies 122 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 or, if you give me a five-dollar bill, your options are... 123 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 All right! Goodbye. 124 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 This is great. 125 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 My day off, no worries, just relaxation. 126 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 I'm the boss, I deserve this. 127 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ah... 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 ( thinking ): Everything will be fine. 129 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 There won't be any customers today anyway. 130 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 He'll probably just stand there bored. ( chuckles ) 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 SpongeBob, bored. ( chuckles ) 132 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Uh... getting kind of bored. 133 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 Ah... ( snoring ) 134 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Aah, ooh! 135 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 ( puffing ) 136 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 ( gibbering ) 137 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Oh, what am I doing? 138 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 I am wasting valuable relaxing time, that's what I'm doing! 139 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 I mean, really, what are the odds? 140 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 SpongeBob setting the Krusty Krab on fire? 141 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ( laughs ) 142 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ( siren wailing ) 143 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Aah! 144 00:05:46,000 --> 00:05:51,000 ( panting ) 145 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 May I help you, sir? 146 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 It's me, you dunce! 147 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Oh, hi, Squidward! 148 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 How are those errands going? 149 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 What's that supposed to mean? 150 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 I'm very busy. 151 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 I'm sure you are. 152 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 I don't like your tone. 153 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ( higher-pitched ): I'm sure you are. 154 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 ( normal voice ): How's that? 155 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Just do your jobs! 156 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Aye-aye, Mr. Tentacles. 157 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 ( muttering ) 158 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 Boy, no wonder Mr. Krabs put him in charge. 159 00:06:25,000 --> 00:06:30,000 Must... re... lax! 160 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 ( sighs ) 161 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 Look at yourself. 162 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 You're losing your bluish glow. 163 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Stop worrying so much. 164 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Now, repeat after me. 165 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 You will not go back to the Krusty Krab. 166 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 I will destroy the Krusty Krab! 167 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Aah! 168 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 SpongeBob! 169 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Have you finished...? No! 170 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 That's it! 171 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 No matter what sick fantasies run through my mind 172 00:06:54,000 --> 00:06:59,000 I will not go back to that restaurant! 173 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 ( panting ) 174 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Have you finished those errands? 175 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 ( panting ) 176 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 ( panting ) 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Have you finished those errands? 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 ( panting ) 179 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Have you finished those errands? 180 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 ( panting ) 181 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Have you finished those errands? 182 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 ( panting ) 183 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Have you finished 184 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 those errands? 185 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Have you finished those errands? 186 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 Have you finished those errands? 187 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Have you finished those errands? 188 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Errands, errands... 189 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Errands, errands, errands... 190 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Have you finished those errands? 191 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Have you finished those errands? 192 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Have you finished those errands? 193 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 No, I am not finished with those errands 194 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 and I never will be, so quit checking up on me! 195 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 I know what you're up to. 196 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Forcing me to come back here every time you mess up! 197 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 But I haven't... 198 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Maybe you haven't 199 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 messed up yet 200 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 but you will. 201 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 You will... 202 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 And when you do, I'll be there. 203 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 I'll be there! 204 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 ( laughing wildly ) 205 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Gosh, Squidward sure is a hard worker. 206 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 He makes me proud to wear these hats. 207 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 There! Now I'll have to stay here and enjoy myself! 208 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 ( laughs ) 209 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 I'm not even going to think about you-know-who 210 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 at the you-know-what doing I-don't-care. 211 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 ( laughs ) 212 00:08:22,000 --> 00:08:27,000 Just gonna... relax. 213 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Let Squid's day off... begin. 214 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ( SpongeBob laughing ) 215 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 What was that? 216 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 ( SpongeBob laughing ) 217 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 It's SpongeBob. 218 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 He's spying on me to see if I'm really doing errands. ( laughs ) 219 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 But he left his post. ( laughs ) 220 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 And I've finally caught him messing up. ( laughs ) 221 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Aha! I caught you, Sponge... 222 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Branch. 223 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 ( scratches like SpongeBob laughing ) 224 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Ha... here's the rubber duck Mr. Krabs wanted me to get. 225 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 I got you now! 226 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Wait till Mr. Krabs finds out you're a... toilet. 227 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 You're losing it, Squidward. 228 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Calm down. 229 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 If I let this get to me again 230 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 I'll just end up running down to the Krusty Krab 231 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 bursting through the front door 232 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 up to that yellow headache, SpongeBob, and he'll say... 233 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Hi, Squidward. 234 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Are you finished with those errands yet? 235 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Aha! 236 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 I know you're in here. 237 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 ( gasps ) 238 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 He's headed back to the Krusty Krab! 239 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I'll beat him there! 240 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 ( panting ) 241 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 I've got you now, SpongeBob! 242 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Hey, put some clothes on! 243 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 The truth will be revealed! 244 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Whoa-ho, right on, Squidward! 245 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Okay, Mr. Krabs. 246 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Get plenty of rest 247 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 and if things don't seem right, come back. 248 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Thanks, Doc. 249 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 ( laughing wildly ) 250 00:09:57,000 --> 00:10:02,000 SpongeBob, you can't... 251 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 ( laughing wildly ) 252 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Aha! 253 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 I caught you now! 254 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 You didn't think I knew 255 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 you were a stick outside my window! Ha! 256 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Or the toilet in my bathroom! 257 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 And then you were in my bathtub, and I... 258 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 and you... and I... 259 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 and then you... swam... down the drain... 260 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 and... beat me to the Krusty Krab. 261 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Uh, does that mean you're...? 262 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Yes, SpongeBob. 263 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 I am finished with those errands. 264 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 I guess I want to take my place back 265 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 at the cash register. 266 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 I really do. 267 00:10:40,000 --> 00:10:45,000 Then you might want to put these on. 268 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Hmm... 269 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Hey, Squidward, you know what? 270 00:10:51,000 --> 00:10:56,000 Look, we forgot to switch the "Closed" sign to "Open." 271 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 It's almost like we could have taken the whole day off! 272 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ( laughing )