WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:25.320 --> 00:00:27.870 align:start position:0%
hola, <00:00:25.664>soy <00:00:26.008>el <00:00:26.352>oficial <00:00:26.696>Jonathan, <00:00:27.040>lucho <00:00:27.384>con <00:00:27.728>un
00:00:27.870 --> 00:00:27.880 align:start position:0%
hola, soy el oficial Jonathan, lucho con un
00:00:27.880 --> 00:00:29.370 align:start position:0%
hola, soy el oficial Jonathan, lucho con un
departamento <00:00:28.310>de <00:00:28.740>policía <00:00:29.170>desagradable,
00:00:29.370 --> 00:00:29.380 align:start position:0%
departamento de policía desagradable,
00:00:29.380 --> 00:00:30.769 align:start position:0%
departamento de policía desagradable,
quiero <00:00:29.476>hablar <00:00:29.572>contigo <00:00:29.668>sobre <00:00:29.764>enviar <00:00:29.860>mensajes <00:00:29.956>de <00:00:30.052>texto <00:00:30.148>y <00:00:30.244>conducir
00:00:30.769 --> 00:00:30.779 align:start position:0%
quiero hablar contigo sobre enviar mensajes de texto y conducir
00:00:30.779 --> 00:00:33.150 align:start position:0%
quiero hablar contigo sobre enviar mensajes de texto y conducir
. <00:00:31.042>La <00:00:31.305>investigación <00:00:31.568>del <00:00:31.831>Consejo <00:00:32.094>Nacional <00:00:32.357>de <00:00:32.620>Seguridad <00:00:32.883>muestra
00:00:33.150 --> 00:00:33.160 align:start position:0%
. La investigación del Consejo Nacional de Seguridad muestra
00:00:33.160 --> 00:00:34.889 align:start position:0%
. La investigación del Consejo Nacional de Seguridad muestra
que <00:00:33.460>aproximadamente <00:00:33.760>uno <00:00:34.060>de <00:00:34.360>cada <00:00:34.660>cuatro
00:00:34.889 --> 00:00:34.899 align:start position:0%
que aproximadamente uno de cada cuatro
00:00:34.899 --> 00:00:37.319 align:start position:0%
que aproximadamente uno de cada cuatro
accidentes <00:00:35.077>automovilísticos <00:00:35.255>involucra <00:00:35.433>el <00:00:35.611>uso <00:00:35.789>de <00:00:35.967>teléfonos <00:00:36.145>celulares. <00:00:36.323>Los
00:00:37.319 --> 00:00:37.329 align:start position:0%
accidentes automovilísticos involucra el uso de teléfonos celulares. Los
00:00:37.329 --> 00:00:38.790 align:start position:0%
accidentes automovilísticos involucra el uso de teléfonos celulares. Los
números <00:00:37.470>de <00:00:37.611>investigación <00:00:37.752>del <00:00:37.893>Departamento <00:00:38.034>de <00:00:38.175>Transporte <00:00:38.316>de <00:00:38.457>los <00:00:38.598>EE. <00:00:38.739>UU.
00:00:38.790 --> 00:00:41.100 align:start position:0%
números de investigación del Departamento de Transporte de los EE. UU.
00:00:41.100 --> 00:00:41.110 align:start position:0%
00:00:41.110 --> 00:00:43.620 align:start position:0%
aumentó <00:00:41.475>el <00:00:41.840>riesgo <00:00:42.205>de <00:00:42.570>choque <00:00:42.935>o <00:00:43.300>casi
00:00:43.620 --> 00:00:43.630 align:start position:0%
aumentó el riesgo de choque o casi
00:00:43.630 --> 00:00:45.630 align:start position:0%
aumentó el riesgo de choque o casi
choque <00:00:44.019>dos <00:00:44.408>veces <00:00:44.797>y <00:00:45.186>resultó <00:00:45.575>en
00:00:45.630 --> 00:00:45.640 align:start position:0%
choque dos veces y resultó en
00:00:45.640 --> 00:00:47.580 align:start position:0%
choque dos veces y resultó en
que <00:00:45.809>los <00:00:45.978>ojos <00:00:46.147>del <00:00:46.316>conductor <00:00:46.485>se <00:00:46.654>apartaran <00:00:46.823>de <00:00:46.992>la <00:00:47.161>carretera <00:00:47.330>durante <00:00:47.499>un
00:00:47.580 --> 00:00:47.590 align:start position:0%
que los ojos del conductor se apartaran de la carretera durante un
00:00:47.590 --> 00:00:50.670 align:start position:0%
que los ojos del conductor se apartaran de la carretera durante un
promedio <00:00:47.912>de <00:00:48.234>23 <00:00:48.556>segundos <00:00:48.878>en <00:00:49.200>total <00:00:49.522>el <00:00:49.844>7 <00:00:50.166>de
00:00:50.670 --> 00:00:50.680 align:start position:0%
promedio de 23 segundos en total el 7 de
00:00:50.680 --> 00:00:51.860 align:start position:0%
promedio de 23 segundos en total el 7 de
diciembre <00:00:50.860>el <00:00:51.040>estado <00:00:51.220>de <00:00:51.400>Carolina <00:00:51.580>del <00:00:51.760>Sur
00:00:51.860 --> 00:00:51.870 align:start position:0%
diciembre el estado de Carolina del Sur
00:00:51.870 --> 00:00:53.790 align:start position:0%
diciembre el estado de Carolina del Sur
implementó <00:00:52.136>una <00:00:52.402>nueva <00:00:52.668>ley <00:00:52.934>Creo <00:00:53.200>que <00:00:53.466>estoy
00:00:53.790 --> 00:00:53.800 align:start position:0%
implementó una nueva ley Creo que estoy
00:00:53.800 --> 00:00:56.459 align:start position:0%
implementó una nueva ley Creo que estoy
conduciendo <00:00:54.286>quien <00:00:54.772>explica <00:00:55.258>cómo <00:00:55.744>dónde <00:00:56.230>y
00:00:56.459 --> 00:00:56.469 align:start position:0%
conduciendo quien explica cómo dónde y
00:00:56.469 --> 00:00:58.170 align:start position:0%
conduciendo quien explica cómo dónde y
cuándo <00:00:56.829>puede <00:00:57.189>usar <00:00:57.549>dispositivos <00:00:57.909>electrónicos
00:00:58.170 --> 00:00:58.180 align:start position:0%
cuándo puede usar dispositivos electrónicos
00:00:58.180 --> 00:00:59.459 align:start position:0%
cuándo puede usar dispositivos electrónicos
mientras <00:00:58.600>viaja <00:00:59.020>en <00:00:59.440>su
00:00:59.459 --> 00:00:59.469 align:start position:0%
mientras viaja en su
00:00:59.469 --> 00:01:02.130 align:start position:0%
mientras viaja en su
automóvil <00:00:59.803>aquí <00:01:00.137>hay <00:01:00.471>algunos <00:01:00.805>consejos <00:01:01.139>clave <00:01:01.473>que <00:01:01.807>debe
00:01:02.130 --> 00:01:02.140 align:start position:0%
automóvil aquí hay algunos consejos clave que debe
00:01:02.140 --> 00:01:03.750 align:start position:0%
automóvil aquí hay algunos consejos clave que debe
recordar <00:01:02.327>acerca <00:01:02.514>de <00:01:02.701>la <00:01:02.888>ley <00:01:03.075>para <00:01:03.262>ayudarlo <00:01:03.449>a <00:01:03.636>mantenerse
00:01:03.750 --> 00:01:03.760 align:start position:0%
recordar acerca de la ley para ayudarlo a mantenerse
00:01:03.760 --> 00:01:07.620 align:start position:0%
recordar acerca de la ley para ayudarlo a mantenerse
seguro <00:01:04.473>puede <00:01:05.186>usar <00:01:05.899>su <00:01:06.612>dispositivo <00:01:07.325>electrónico
00:01:07.620 --> 00:01:07.630 align:start position:0%
seguro puede usar su dispositivo electrónico
00:01:07.630 --> 00:01:10.440 align:start position:0%
seguro puede usar su dispositivo electrónico
cuando <00:01:08.085>detiene <00:01:08.540>legalmente <00:01:08.995>la <00:01:09.450>parte
00:01:10.440 --> 00:01:10.450 align:start position:0%
cuando detiene legalmente la parte
00:01:10.450 --> 00:01:11.940 align:start position:0%
cuando detiene legalmente la parte
cuando <00:01:10.709>está <00:01:10.968>usar <00:01:11.227>un
00:01:11.940 --> 00:01:11.950 align:start position:0%
cuando está usar un
00:01:11.950 --> 00:01:13.830 align:start position:0%
cuando está usar un
dispositivo <00:01:12.156>de <00:01:12.362>comunicación <00:01:12.568>electrónica <00:01:12.774>inalámbrica <00:01:12.980>de <00:01:13.186>manos <00:01:13.392>libres <00:01:13.598>como <00:01:13.804>un
00:01:13.830 --> 00:01:13.840 align:start position:0%
dispositivo de comunicación electrónica inalámbrica de manos libres como un
00:01:13.840 --> 00:01:16.800 align:start position:0%
dispositivo de comunicación electrónica inalámbrica de manos libres como un
auricular <00:01:14.650>bluetooth <00:01:15.460>para <00:01:16.270>solicitar
00:01:16.800 --> 00:01:16.810 align:start position:0%
auricular bluetooth para solicitar
00:01:16.810 --> 00:01:20.609 align:start position:0%
auricular bluetooth para solicitar
asistencia <00:01:17.271>de <00:01:17.732>emergencia <00:01:18.193>o <00:01:18.654>incluso <00:01:19.115>usar <00:01:19.576>un <00:01:20.037>GPS <00:01:20.498>sin
00:01:20.609 --> 00:01:20.619 align:start position:0%
asistencia de emergencia o incluso usar un GPS sin
00:01:20.619 --> 00:01:22.319 align:start position:0%
asistencia de emergencia o incluso usar un GPS sin
comunicación <00:01:20.907>basada <00:01:21.195>en <00:01:21.483>texto <00:01:21.771>ción <00:01:22.059>mientras
00:01:22.319 --> 00:01:24.089 align:start position:0%
comunicación basada en texto ción mientras
00:01:24.089 --> 00:01:27.449 align:start position:0%
00:01:27.449 --> 00:01:29.010 align:start position:0%
00:01:29.010 --> 00:01:29.020 align:start position:0%
00:01:29.020 --> 00:01:31.230 align:start position:0%
conduce <00:01:29.083>su <00:01:29.146>automóvil <00:01:29.209>en <00:01:29.272>las <00:01:29.335>calles <00:01:29.398>y <00:01:29.461>carreteras <00:01:29.524>públicas <00:01:29.587>del <00:01:29.650>estado <00:01:29.713>gracias <00:01:29.776>por <00:01:29.839>ver <00:01:29.902>el <00:01:29.965>episodio <00:01:30.028>de <00:01:30.091>esta <00:01:30.154>semana <00:01:30.217>sobre <00:01:30.280>la <00:01:30.343>conducción <00:01:30.406>distraída <00:01:30.469>no <00:01:30.532>se <00:01:30.595>olvide <00:01:30.658>de <00:01:30.721>estar <00:01:30.784>atento <00:01:30.847>a
00:01:31.230 --> 00:01:31.240 align:start position:0%
conduce su automóvil en las calles y carreteras públicas del estado gracias por ver el episodio de esta semana sobre la conducción distraída no se olvide de estar atento a
00:01:31.240 --> 00:01:34.370 align:start position:0%
conduce su automóvil en las calles y carreteras públicas del estado gracias por ver el episodio de esta semana sobre la conducción distraída no se olvide de estar atento a
nuestro <00:01:31.409>próximo <00:01:31.578>consejo <00:01:31.747>de <00:01:31.916>tráfico <00:01:32.085>el <00:01:32.254>martes
00:01:34.370 --> 00:01:34.380 align:start position:0%
nuestro próximo consejo de tráfico el martes
00:01:34.380 --> 00:01:36.439 align:start position:0%
nuestro próximo consejo de tráfico el martes