WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:00.030 --> 00:00:01.819 align:start position:0% hola, <00:00:00.305>mi <00:00:00.580>nombre <00:00:00.855>es <00:00:01.130>Khaled <00:00:01.405>Olson. <00:00:01.680>Me 00:00:01.819 --> 00:00:01.829 align:start position:0% hola, mi nombre es Khaled Olson. Me 00:00:01.829 --> 00:00:04.249 align:start position:0% hola, mi nombre es Khaled Olson. Me especializo <00:00:01.956>en <00:00:02.083>medios <00:00:02.210>de <00:00:02.337>comunicación <00:00:02.464>de <00:00:02.591>masas <00:00:02.718>con <00:00:02.845>especialización <00:00:02.972>en <00:00:03.099>periodismo <00:00:03.226>después <00:00:03.353>de 00:00:04.249 --> 00:00:04.259 align:start position:0% especializo en medios de comunicación de masas con especialización en periodismo después de 00:00:04.259 --> 00:00:05.630 align:start position:0% especializo en medios de comunicación de masas con especialización en periodismo después de graduarme. <00:00:04.904>Iré <00:00:05.549>a 00:00:05.630 --> 00:00:05.640 align:start position:0% graduarme. Iré a 00:00:05.640 --> 00:00:07.099 align:start position:0% graduarme. Iré a Lawrenceville, <00:00:05.947>Georgia, <00:00:06.254>a <00:00:06.561>trabajar <00:00:06.868>para 00:00:07.099 --> 00:00:07.109 align:start position:0% Lawrenceville, Georgia, a trabajar para 00:00:07.109 --> 00:00:08.839 align:start position:0% Lawrenceville, Georgia, a trabajar para periódicos <00:00:07.359>comunitarios <00:00:07.609>del <00:00:07.859>sur. 00:00:08.839 --> 00:00:08.849 align:start position:0% periódicos comunitarios del sur. 00:00:08.849 --> 00:00:10.490 align:start position:0% periódicos comunitarios del sur. Incorporado <00:00:09.089>como <00:00:09.329>editor <00:00:09.569>de <00:00:09.809>estilo <00:00:10.049>y 00:00:10.490 --> 00:00:10.500 align:start position:0% Incorporado como editor de estilo y 00:00:10.500 --> 00:00:14.089 align:start position:0% Incorporado como editor de estilo y diseñador. <00:00:11.080>Me <00:00:11.660>gusta <00:00:12.240>el <00:00:12.820>periodismo <00:00:13.400>porque <00:00:13.980>me 00:00:14.089 --> 00:00:14.099 align:start position:0% diseñador. Me gusta el periodismo porque me 00:00:14.099 --> 00:00:16.010 align:start position:0% diseñador. Me gusta el periodismo porque me encanta <00:00:14.322>escribir <00:00:14.545>primero <00:00:14.768>y <00:00:14.991>ante <00:00:15.214>todo <00:00:15.437>y <00:00:15.660>los 00:00:16.010 --> 00:00:16.020 align:start position:0% encanta escribir primero y ante todo y los 00:00:16.020 --> 00:00:18.910 align:start position:0% encanta escribir primero y ante todo y los periodistas <00:00:16.355>sirven <00:00:16.690>como <00:00:17.025>guardianes <00:00:17.360>de <00:00:17.695>los 00:00:18.910 --> 00:00:18.920 align:start position:0% periodistas sirven como guardianes de los 00:00:18.920 --> 00:00:21.500 align:start position:0% periodistas sirven como guardianes de los líderes <00:00:19.311>del <00:00:19.702>país <00:00:20.093>y <00:00:20.484>las <00:00:20.875>personas <00:00:21.266>en 00:00:21.500 --> 00:00:21.510 align:start position:0% líderes del país y las personas en 00:00:21.510 --> 00:00:23.810 align:start position:0% líderes del país y las personas en puestos <00:00:21.822>de <00:00:22.134>alto <00:00:22.446>rango <00:00:22.758>y <00:00:23.070>creo <00:00:23.382>que <00:00:23.694>es 00:00:23.810 --> 00:00:23.820 align:start position:0% puestos de alto rango y creo que es 00:00:23.820 --> 00:00:25.910 align:start position:0% puestos de alto rango y creo que es una <00:00:24.224>posición <00:00:24.628>muy <00:00:25.032>importante <00:00:25.436>porque 00:00:25.910 --> 00:00:25.920 align:start position:0% una posición muy importante porque 00:00:25.920 --> 00:00:28.370 align:start position:0% una posición muy importante porque puedes <00:00:26.150>cambiar <00:00:26.380>la <00:00:26.610>vida <00:00:26.840>de <00:00:27.070>muchas <00:00:27.300>personas, 00:00:28.370 --> 00:00:28.380 align:start position:0% puedes cambiar la vida de muchas personas, 00:00:28.380 --> 00:00:30.679 align:start position:0% puedes cambiar la vida de muchas personas, es <00:00:28.934>muy <00:00:29.488>emocionante <00:00:30.042>cuando <00:00:30.596>publicas 00:00:30.679 --> 00:00:30.689 align:start position:0% es muy emocionante cuando publicas 00:00:30.689 --> 00:00:32.959 align:start position:0% es muy emocionante cuando publicas una <00:00:31.039>historia <00:00:31.389>de <00:00:31.739>que <00:00:32.089>las <00:00:32.439>personas <00:00:32.789>cambian 00:00:32.959 --> 00:00:32.969 align:start position:0% una historia de que las personas cambian 00:00:32.969 --> 00:00:35.330 align:start position:0% una historia de que las personas cambian trabajando <00:00:33.359>en <00:00:33.749>el <00:00:34.139>espectador <00:00:34.529>en <00:00:34.919>muchos 00:00:35.330 --> 00:00:35.340 align:start position:0% trabajando en el espectador en muchos 00:00:35.340 --> 00:00:37.130 align:start position:0% trabajando en el espectador en muchos puestos <00:00:35.955>diferentes, <00:00:36.570>como 00:00:37.130 --> 00:00:37.140 align:start position:0% puestos diferentes, como 00:00:37.140 --> 00:00:40.430 align:start position:0% puestos diferentes, como editor <00:00:37.483>de <00:00:37.826>deportes, <00:00:38.169>editor <00:00:38.512>de <00:00:38.855>fotos, <00:00:39.198>editor <00:00:39.541>de <00:00:39.884>copias <00:00:40.227>e 00:00:40.430 --> 00:00:40.440 align:start position:0% editor de deportes, editor de fotos, editor de copias e 00:00:40.440 --> 00:00:42.830 align:start position:0% editor de deportes, editor de fotos, editor de copias e incluso <00:00:40.834>gerente <00:00:41.228>de <00:00:41.622>circulación, <00:00:42.016>me <00:00:42.410>ha <00:00:42.804>brindado 00:00:42.830 --> 00:00:42.840 align:start position:0% incluso gerente de circulación, me ha brindado 00:00:42.840 --> 00:00:44.500 align:start position:0% incluso gerente de circulación, me ha brindado mucha <00:00:43.100>experiencia <00:00:43.360>práctica <00:00:43.620>y 00:00:44.500 --> 00:00:44.510 align:start position:0% mucha experiencia práctica y 00:00:44.510 --> 00:00:47.270 align:start position:0% mucha experiencia práctica y oportunidades <00:00:45.037>para <00:00:45.564>pasantías, <00:00:46.091>lo <00:00:46.618>que 00:00:47.270 --> 00:00:47.280 align:start position:0% oportunidades para pasantías, lo que 00:00:47.280 --> 00:00:49.819 align:start position:0% oportunidades para pasantías, lo que también <00:00:47.511>me <00:00:47.742>ha <00:00:47.973>brindado <00:00:48.204>experiencia <00:00:48.435>práctica. <00:00:48.666>Me <00:00:48.897>gustaría 00:00:49.819 --> 00:00:49.829 align:start position:0% también me ha brindado experiencia práctica. Me gustaría 00:00:49.829 --> 00:00:51.260 align:start position:0% también me ha brindado experiencia práctica. Me gustaría agradecer <00:00:50.044>a <00:00:50.259>todos. <00:00:50.474>de <00:00:50.689>mis <00:00:50.904>profesores <00:00:51.119>que 00:00:51.260 --> 00:00:51.270 align:start position:0% agradecer a todos. de mis profesores que 00:00:51.270 --> 00:00:53.569 align:start position:0% agradecer a todos. de mis profesores que he <00:00:51.570>tenido <00:00:51.870>aquí <00:00:52.170>en <00:00:52.470>VSU <00:00:52.770>pero <00:00:53.070>específicamente 00:00:53.569 --> 00:00:53.579 align:start position:0% he tenido aquí en VSU pero específicamente 00:00:53.579 --> 00:00:56.600 align:start position:0% he tenido aquí en VSU pero específicamente dr. <00:00:54.014>Patricia <00:00:54.449>Miller <00:00:54.884>y <00:00:55.319>la <00:00:55.754>Dra. <00:00:56.189>Ted 00:00:56.600 --> 00:00:56.610 align:start position:0% dr. Patricia Miller y la Dra. Ted 00:00:56.610 --> 00:00:58.670 align:start position:0% dr. Patricia Miller y la Dra. Ted Gellner <00:00:56.870>fueron <00:00:57.130>mis <00:00:57.390>asesores <00:00:57.650>en <00:00:57.910>el <00:00:58.170>espectador 00:00:58.670 --> 00:00:58.680 align:start position:0% Gellner fueron mis asesores en el espectador 00:00:58.680 --> 00:01:01.189 align:start position:0% Gellner fueron mis asesores en el espectador , <00:00:58.965>así <00:00:59.250>como <00:00:59.535>mis <00:00:59.820>profesores <00:01:00.105>durante <00:01:00.390>mi <00:01:00.675>especialización <00:01:00.960>en 00:01:01.189 --> 00:01:01.199 align:start position:0% , así como mis profesores durante mi especialización en 00:01:01.199 --> 00:01:03.349 align:start position:0% , así como mis profesores durante mi especialización en periodismo <00:01:01.664>y <00:01:02.129>han <00:01:02.594>sido <00:01:03.059>de 00:01:03.349 --> 00:01:03.359 align:start position:0% periodismo y han sido de 00:01:03.359 --> 00:01:05.530 align:start position:0% periodismo y han sido de gran <00:01:03.707>ayuda <00:01:04.055>para <00:01:04.403>ayudarme <00:01:04.751>a <00:01:05.099>encontrar 00:01:05.530 --> 00:01:05.540 align:start position:0% gran ayuda para ayudarme a encontrar 00:01:05.540 --> 00:01:08.990 align:start position:0% gran ayuda para ayudarme a encontrar pasantías <00:01:06.032>y <00:01:06.524>trabajos <00:01:07.016>posteriores <00:01:07.508>y <00:01:08.000>han 00:01:08.990 --> 00:01:09.000 align:start position:0% pasantías y trabajos posteriores y han 00:01:09.000 --> 00:01:12.440 align:start position:0% pasantías y trabajos posteriores y han sido <00:01:09.678>fundamentales <00:01:10.356>en <00:01:11.034>mi <00:01:11.712>éxito <00:01:12.390>como 00:01:12.440 --> 00:01:12.450 align:start position:0% sido fundamentales en mi éxito como 00:01:12.450 --> 00:01:14.630 align:start position:0% sido fundamentales en mi éxito como estudiante <00:01:12.724>de <00:01:12.998>periodismo <00:01:13.272>y <00:01:13.546>en <00:01:13.820>el <00:01:14.094>futuro. <00:01:14.368>Como 00:01:14.630 --> 00:01:14.640 align:start position:0% estudiante de periodismo y en el futuro. Como 00:01:14.640 --> 00:01:16.880 align:start position:0% estudiante de periodismo y en el futuro. Como periodista <00:01:15.165>profesional, <00:01:15.690>estoy <00:01:16.215>listo <00:01:16.740>para 00:01:16.880 --> 00:01:16.890 align:start position:0% periodista profesional, estoy listo para 00:01:16.890 --> 00:01:20.660 align:start position:0% periodista profesional, estoy listo para demostrar <00:01:17.495>que <00:01:18.100>alguien <00:01:18.705>de <00:01:19.310>VSU <00:01:19.915>puede <00:01:20.520>salir 00:01:20.660 --> 00:01:20.670 align:start position:0% demostrar que alguien de VSU puede salir 00:01:20.670 --> 00:01:23.420 align:start position:0% demostrar que alguien de VSU puede salir y <00:01:20.880>tener <00:01:21.090>un <00:01:21.300>gran <00:01:21.510>impacto <00:01:21.720>en <00:01:21.930>el <00:01:22.140>mundo 00:01:23.420 --> 00:01:23.430 align:start position:0% y tener un gran impacto en el mundo 00:01:23.430 --> 00:01:26.619 align:start position:0% y tener un gran impacto en el mundo [Música]